神仙草的食用方法:文学常识

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/25 10:19:18
从军行

烽火照西京,心中自不平.
牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城.
雪暗凋旗画,风多杂鼓声.
宁为百夫长,胜作一书生.

请问:
(1) “西京”指_______.“东京”呢?
(2) “龙城”泛指_______.
(3) “凋”意为________.
(4) “百夫长”是一个大职位还是一个小职位?
(5) 翻译:雪暗凋旗画,风多杂鼓声.

(1) “西京”指长安.“东京”指洛阳
(2) “龙城”泛指敌方要地.
(3) “凋”意为“使。。。脱色”.
(4) “百夫长”是一个小职位
(5) 翻译:好麻烦,楼下的来吧

西京,指长安,东京是指:洛阳
龙城:匈奴的名城,借指敌方要地。 
凋:此处意为“使脱色”。 
百夫长:指下级军官,是一个小职位
大雪弥漫,遮天蔽日,使军旗上的彩画都显得黯然失色;狂风呼啸,与壮烈的进军鼓声交织在一起

西京,指长安,东京是指:洛阳
龙城:匈奴的名城,借指敌方要地。 
凋:此处意为“使脱色”。 
百夫长:指下级军官,是一个小职位
大雪弥漫,遮天蔽日,使军旗上的彩画都显得黯然失色;狂风呼啸,与壮烈的进军鼓声交织在一起 ,难以分辨

西京:长安
龙城:匈奴的名城,借指敌方要地。
百夫长:指下级军官
凋:此处意为“使脱色”。旗画:军旗上的彩画。

西京是长安,东京是洛阳
龙城是匈奴的名城,这遍中指敌方要地。 
凋:意为使某物失去原来的光泽 
百夫长:指低级军官,管理百人的小管

大雪弥漫,遮天蔽日,使军旗上的彩画都显得黯然失色. 狂风呼啸,和雄壮激昂的鼓声交织在一起,谁又能分辨狂风和鼓声呢?

强调一下~这里的百夫长不一定指军官了,更主要的应该是指普通士兵,守边的战士