佛山顺德爱唯雅的景色:文言文翻译

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/01 06:23:19
"子能更鸣,可矣;不能更鸣,东徙,犹恶子之声."

你能改变鸣叫的声音就行了,不能改变鸣叫的声音,你
迁往东方别人还是会厌恶您的声音啊。

枭逢鸠,鸠曰:“子将安之?”枭曰:“我将东徙。”鸠曰:“何故?”枭曰:“乡人皆恶我鸣。”鸠曰:“

子能更鸣可矣,不能更鸣,东徙犹恶子之声。”

翻译:枭遇见斑鸠,斑鸠说:“您将要去哪里?”枭说:“我将要往东方迁徙。”斑鸠说:“为什么呢?”枭

说:“乡里的人都讨厌我的鸣叫的声音。”斑鸠说:“您能改变鸣叫的声音就行了,不能改变鸣叫的声音,(您)

迁往东方别人还是会厌恶您的声音啊。”

感:看来没得回避的。要么改变自己,要么我行我素。选择改变自己的人可能会很成功,甚至建立一番伟大事

业。但他们会活得很累,甚至心灵扭曲、人格鄙下。选择我行我素的人,可能会生活潦倒,穷苦度日。但他们心里

安详坦荡,表里如一。虽然人们常常歌颂后者,实际前者才是人们认可的成功者。

当然,真正的成伟业者,应该是既然改变,又乐此不疲,且人格高尚者。此乃我之见,非真理也。有不同观点,

那就求同存异吧。

你能改变你的鸣叫,留在这可以,不能改变的鸣叫的话,
即使向东迁徙,那里的人仍然厌恶你的鸣叫

(如果)你能改变你的叫声,(那东徙)就可以了;(如果)不能改变你的叫声,向东迁徙,(人们)还是会讨厌你的叫声.

恩,翻译对了