奥地利队:求金融英语翻译

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/12 03:52:59
United States President George W.Bush (布什)called the accounting scandal at WorldCom.(世通的会计丑闻)

这里的called怎么翻比较好?

由于没有上下文, 觉得这个句子可以理解为:
Bush called (the example of) the accounting scandal at WorldCom.

就是说, 布什提到了世通会计丑闻这件事.

大概是他在某个场合讲话时提到的.
所以called 可以翻译成"提到" 类似 "mentioned"

被称作

提案