win10没有hosts文件:翻译一份歌词

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/19 04:24:01
歌曲:i've never been to me
歌手:s.h.e 专辑:冬日音乐纪念册

hey lady,you lady
cursin' at your life
you're a discontened mother
and a regimented wife
i've no doubt you dream about
the things you'll never do
but i wish someone had to talked to me
like i wanna talk to you
i've been to georgia and californiaand anywhere i could run
took the head of a preacher man
and we made love in the sun
but i ran out of places and friendly faces
because i had to be free
i've been to paradise
but i've never been to me
please lady,please lady
don't just walk away'
cause i have this need to tell you
why i'm alone today
i can see so much of me
still living in your eyes
won't you share a part of a weary heart
that has lived million lies
oh i've been to nice and the isle of greece
while i sipped champagne on a yacht
i moved like harlot in monte carloand showed'em what i've got
i've been undressed by kingsand i've seen some things
that a woman ain't supposed to see,hey lady i've been to paradise
but i 've never been to me
sometimes i've been to cryin'for unborn children
that might have made me complete
but i,i took the sweet life
and never knew
i'd bitter from the sweet
i spent my life exploring the subtle whoring
that cost too much to be free
hey lady,i've been to paradise
(i've been to paradise)
i've been to paradisebut
i've never been to me

嗨淑女, 你淑女
cursin' 在你的生活
你是 discontened 母亲
而且一个被组织的妻子
我没有你梦到的怀疑
事物你将会无法做
但是 i 愿某人必须和我说话
相似的 i 想要和你说话
我曾经到过 georgia 和 californiaand 无论何处 i 可以跑
轮流头一个传道者男人
而且我们在太阳下作了爱
但是 i 用尽地方和友好的脸
因为 i 必须是自由的
我曾经到过天堂
但是我从不已经是对我
使~高兴淑女, 使~高兴淑女
不要仅仅走开'
引起 i 让这需要告诉你
我为什么是孤独的今天
i 能见到起来大多数的我
剧照你的眼睛生活
你不将会分享疲倦的心一部份吗
那已经居住百万谎言
表示惊讶我是到美好的和 greece 的岛
i 啜饮了在一条游艇上的香槟酒
i 移动蒙特牌戏 carloand showed'em 的相似 harlot 什么我已经得到
我已经被 kingsand 脱去衣服我已经见到一些事物
一个女人应该见到, 嗨淑女我曾经到过天堂
但是 i' ve 从不是对我
有时我曾经到过 cryin'for 未诞生的孩子
那可能使我完全
但是 i, i 轮流甜的生活
而且从不知道
我有来自甜蜜的苦味
i 渡过了我的生活探究敏感的 whoring
那费用太多是自由的
嗨淑女, 我曾经到过天堂
(我曾经到过天堂)
我曾经到过 paradisebut
我从不已经是对我

嗨淑女, 你淑女
cursin' 在你的生活
你是 discontened 母亲
而且一个被组织的妻子
我没有你梦到的怀疑
事物你将会无法做
但是 i 愿某人必须和我说话
相似的 i 想要和你说话
我曾经到过 georgia 和 californiaand 无论何处 i 可以跑
轮流头一个传道者男人
而且我们在太阳下作了爱
但是 i 用尽地方和友好的脸
因为 i 必须是自由的
我曾经到过天堂
但是我从不已经是对我
使~高兴淑女, 使~高兴淑女
不要仅仅走开'
引起 i 让这需要告诉你
我为什么是孤独的今天
i 能见到起来大多数的我
剧照你的眼睛生活
你不将会分享疲倦的心一部份吗
那已经居住百万谎言
表示惊讶我是到美好的和 greece 的岛
i 啜饮了在一条游艇上的香槟酒
i 移动蒙特牌戏 carloand showed'em 的相似 harlot 什么我已经得到
我已经被 kingsand 脱去衣服我已经见到一些事物
一个女人应该见到, 嗨淑女我曾经到过天堂
但是 i' ve 从不是对我
有时我曾经到过 cryin'for 未诞生的孩子
那可能使我完全
但是 i, i 轮流甜的生活
而且从不知道
我有来自甜蜜的苦味
i 渡过了我的生活探究敏感的 whoring
那费用太多是自由的
嗨淑女, 我曾经到过天堂
(我曾经到过天堂)
我曾经到过 paradisebut
我从不已经是对我

可以了吗???

嗨淑女, 你淑女
cursin' 在你的生活
你是 discontened 母亲
而且一个被组织的妻子
我没有你梦到的怀疑
事物你将会无法做
但是 i 愿某人必须和我说话
相似的 i 想要和你说话
我曾经到过 georgia 和 californiaand 无论何处 i 可以跑
轮流头一个传道者男人
而且我们在太阳下作了爱
但是 i 用尽地方和友好的脸
因为 i 必须是自由的
我曾经到过天堂
但是我从不已经是对我
使~高兴淑女, 使~高兴淑女
不要仅仅走开'
引起 i 让这需要告诉你
我为什么是孤独的今天
i 能见到起来大多数的我
剧照你的眼睛生活
你不将会分享疲倦的心一部份吗
那已经居住百万谎言
表示惊讶我是到美好的和 greece 的岛
i 啜饮了在一条游艇上的香槟酒
i 移动蒙特牌戏 carloand showed'em 的相似 harlot 什么我已经得到
我已经被 kingsand 脱去衣服我已经见到一些事物
一个女人应该见到, 嗨淑女我曾经到过天堂
但是 i' ve 从不是对我
有时我曾经到过 cryin'for 未诞生的孩子
那可能使我完全
但是 i, i 轮流甜的生活
而且从不知道
我有来自甜蜜的苦味
i 渡过了我的生活探究敏感的 whoring
那费用太多是自由的
嗨淑女, 我曾经到过天堂
(我曾经到过天堂)
我曾经到过 paradisebut
我从不已经是对

嗨淑女, 你淑女
cursin' 在你的生活
你是 discontened 母亲
而且一个被组织的妻子
我没有你梦到的怀疑
事物你将会无法做
但是 i 愿某人必须和我说话
相似的 i 想要和你说话
我曾经到过 georgia 和 californiaand 无论何处 i 可以跑
轮流头一个传道者男人
而且我们在太阳下作了爱
但是 i 用尽地方和友好的脸
因为 i 必须是自由的
我曾经到过天堂
但是我从不已经是对我
使~高兴淑女, 使~高兴淑女
不要仅仅走开'
引起 i 让这需要告诉你
我为什么是孤独的今天
i 能见到起来大多数的我
剧照你的眼睛生活
你不将会分享疲倦的心一部份吗
那已经居住百万谎言
表示惊讶我是到美好的和 greece 的岛
i 啜饮了在一条游艇上的香槟酒
i 移动蒙特牌戏 carloand showed'em 的相似 harlot 什么我已经得到
我已经被 kingsand 脱去衣服我已经见到一些事物
一个女人应该见到, 嗨淑女我曾经到过天堂
但是 i' ve 从不是对我
有时我曾经到过 cryin'for 未诞生的孩子
那可能使我完全
但是 i, i 轮流甜的生活
而且从不知道
我有来自甜蜜的苦味
i 渡过了我的生活探究敏感的 whoring
那费用太多是自由的
嗨淑女, 我曾经到过天堂
(我曾经到过天堂)
我曾经到过 paradisebut
我从不已经是对我

这首歌的确好听,不过还是建议去听原唱Charlene的吧,毕竟意境那么好的歌s.h.e阅历还不够丰富唱不出那种感觉

未曾有自我(I've Never Been to Me)是一首充满女性自觉的抒情歌曲。歌曲的叙述方式十分特别:描述一个历经沧桑的女人,见到一个因不满自己目下的生活、准备去追寻“自由”的怨妇,忍不住真挚地提出忠告“我自己也曾经有过放荡形骸的生活,甚至为追寻所谓的自由走遍了世界;而且凭借年轻和美貌,曾得到过别的女人做梦都不敢想的快乐时光;但是到头来却是一场空,等到年纪大了,发现自己追求的不过是镜花水月,甚至从未有过真正的自我”。

虽然歌中唱的是劝告别人,但听起来却像是在规劝另一个自己,一个几十年前的自己。她规劝那位彷徨的妇女,“要好好珍惜自己的拥有,珍惜自己怀抱中的孩子,以及那经常拌嘴却是真心爱自己的丈夫”。她说自己虽然到过所谓的快乐“天堂”,却从来没未找到过自我,希望别人不要再重蹈她的覆辙。