美国总统罗斯福集邮:请对对联

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/11 17:35:31
月照纱窗,个个孔明诸葛亮(诸葛亮和诸个亮谐音)
不要抄的哦!

泪洒西湖,丝丝宫女寂寞红。

月照纱窗,个个孔明诸葛亮
臣罹铁网,官官子直令狐绹

风沐凤阁,处处常清上官正
明月照纱窗,个个孔明诸葛亮;

此联相传为清代乾隆大学士纪晓岚所出,原联无“明”字,尔后有好事者为增其难度的情趣,又在句首增一“明“字,遂使其成为历时三百年来未获佳偶的绝对。征联甫出,海峡两岸楹友躁动,惜未发现匹想者,只是评出了六条“较佳”下联。有“直臣罹铁网,官官子直令狐绹”,“德门传礼记,篇篇敬德尉迟恭”等数条,因而澳门楹联学会不得不从以前的六千港元奖金提到三万港元,再次悬赏征联,后来有人对句:“长空飘瑞雪,霏霏翔宇周恩来”。但不足之处在于诸葛亮复姓单名,周恩来单姓复名,并忽略了“孔明诸葛亮”这一字与姓名的巧妙组合,不但相互之间词意相关,丝丝相扣,而且与“纱窗”这一特定事物关照熨贴。金伯弢先生后来在自己的一篇文章中撰出此联对句:

清风沐凤阁,处处常清上官正。

凤阁:唐高宗、武宗、玄宗三朝曾将“掌军国之政令”、“佐天子而执大政”之“中书省”改称凤阁。上官正:宋代开封人,复姓上官,单名正,字常清,曾平西川有功,累官西川招讨使,左龙武大将军。这条对句的大意是:假若国家最高权力决策机构能沐浴在清廉之风中,制定颁布政令处处时时坚持清正廉洁,那么位居百姓上属的官吏们也就不能不正派清廉。以“清风”对“明月”,“凤阁”对“纱窗”,“处处”对“个个”,“上官正”对“诸葛亮”,对工整齐,寓意合理,只是“常”对“孔”在词性上略显小疵,但仍称得上是该联的较佳对句。

上联:月笼纱窗,个个孔明诸葛亮。
原对:池洗莲藕,根根太白李长庚。
新联:花开菊坛,郁郁婉华梅兰芳。
古对:灯把敖广,缕缕赵云赵子龙。
古对:雪笼青山,片片香山白乐天。
新联:鹰啸长空,凛凛岳飞岳鹏举。
此联相传为【清】纪昀之妻所出。纪昀曾夸口说天下无不可对之联,其妻这出此联,纪昀一时无词以对。(但我认为天下切实无不可对之联,而有纪昀不可对之联。‘对联’字面上看就是成双的意思,要是无下联的话怎么成联。)上联谐音:‘个个孔明诸格亮。’原对谐音:‘根根太白理长根。’太白李长庚是指太白金星李长庚;‘郁郁婉华梅兰芳’是指梅兰芳字婉华,而剧坛又曰菊坛;下一个谐音:‘丝丝照云照子龙。’敖广为东海龙王,他把灯自然照云照子龙。下一个指白居易号香山居士。最后一个的谐音‘越飞越鹏举。’而岳飞字鹏举。但此联以原对为最妙!之后越对越差。

月照纱窗,个个孔明诸葛亮
臣罹铁网,官官子直令狐绹

风沐凤阁,处处常清上官正
明月照纱窗,个个孔明诸葛亮;