易生商户资金代付:the history of microlinguistics

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/03/28 21:44:15

微观语言学的历史

微观语言学的历史(发展史)

English microlinguistics bibliography

Edwards, J. (1998). Language in Canada. NY, Cambridge University Press.
Avis, W. ((1967) 1983). Canadian English. Gage Canadian Dictionary. W. e. a. Avis. Toronto, Gage: xi-xiii.
Chambers, J. K. (2000). ?Region and language variation.? English World Wide 21(2): 169-199.
Chambers, J. K. (2001). English in Canada. Varieties of World English. L. Todd. London, Cassell Academic.
Davey, W. and R. McKinnon (1993). A plan for a dictionary of Cape Breton English. APLA.
Poteet, L. J. (1988). "Elizabethan English: on NS's South Shore. South Shore Phrase Book. Hantsport, NS, Lancelot Press: 137-146.
Pratt, T. K. (1993). The hobgoblin of Candian English Spelling. Focus on Canada. S. Clarke. Philadelphia, John Benjamins. 45-64.
Pringle, I. and E. Padolsky (1981). ?The Irish heritage of the English of the Ottawa Valley.? English Sutides in Canada VII(3): 338-352.
Wilson, R. ((1958) 1975). Lunenburg Dutch: Fact and Folklore. Canadian English: Origins and structures. J. K. Chambers. Toronto, Methuen: 40-44.
Fee, M. and J. McAlpine (1997). Guide to Canadian English Usage. Toronto, Oxford University Press.
McKinnie, M. (2000). What do you want me to say, in Deutsch oder in English?: Code-switching and borrowing strategies for two post-World War II German-speaking immigrants in Edmonton. German-Canadian Yearbook. L. Zimmerman and H. Froeschle. Toronto, Historical Society of Mecklenburg Upper Canada. XVI: 171-188.
King, R. and T. Nadasdi (1999). ?The expression of evidentiality in French-English bilingual discourse.? Language in Society 28(3): 355-365.
Story, G. M. (1982). The dialects of Newfoundland English. Languages in Newfoundland and Labrador. H. J. Paddock. St. John's, Memorial University.
Paddock, H. (1982). Newfoundland Dialects of English. Languages in Newfoundland and Labrador. H. J. Paddock. St. John's, Memorial University.
D'Souza, G. (1994). Minority Groups and Approaches to the Planning and Teaching of Reading in English as a Second and Foreign Language. Sociolinguistic Studies and Language Planning. Mocton, Centre de Recherche en Linguistique Appliquee.
Canale, M., Rayond Mougeon and Edouard Beniak Acquisition of Some Grammatical Elements in English and French by Monolingual and Bilingual Canadian Students. The Canadian Modern Language Review. Ontario, Ontario Modern Language Teacher's Association.
Pratt, T. K. (1988). Dictionary of Prince Edward Island English. Toronto, University of Toronto Press.
McArthur, T. (1989). The English Language as Used in Quebec: A Survey. Ontario, Queen's University.
Woods, H. B. The Ottawa Survey of Canadian English, Strathy Language Unity: Queen's University.
Herd, J. (2000). Investigation into Prescriptive Variation in Canadian English Spelling: A Study of Four Newspaper Style Books. Strathy Undergraduate Working Papers on Canadian English. E. a. J. M. Gold. Kingston, Queen's University. 1.
Harvie, D. (1998). ?Null Subjects in English: Wonder if it exists?? Cahiers Linguistiques d'Ottawa: Perspectives on Linguistic Variation: The View From 70 Laurier 26.
Chambers, J. K. (1985). Three Kinds of Standard in Canadian English. In Search of the Standard in Canadian English. Ontario, Queen's University. 1.
Hawkes, L. (2000). ?Maritime English is Funner-- But Ontario English is More Fun!? Strathy Undergraduate Working Papers on Canadian English 2.
Danon, L. (2000). ?African American Vernacular English and African Nova Scotian English: A Comparison of Phonology and Grammar.? Strathy Undergraduate Working Papers on Canadian English 2.
Gottesman, B. (2000). ?Determining the Effect of a Syllable Boundary on Canadian Raising.? Strathy Undergraduate Working Papers on Canadian English 2.
Poplack, S. a. S. T. (1996). ?Nothing in context: Variation, grammaticization and past time marking in Nigerian Pidgin English.? .
Poplack, S. a. S. T. (2001). African American English in the Diaspora. Malden, Blackwell Publishers.
Poplack, S., Gerard Van Herk, and Dawn Harvie Deformed in the dialects: An alternative history of non-standard English. Alternative Histories of English. R. a. P. T. Watts. London and New York, Routledge.
Chambers, J. K. a. T. H. (1999). ?Dialect Topography of Quebec City English.? Canadian Journal of Linguistics 44(1): 23-48.
Chambers, J. K. (1995). ?The Canada-U.S. Border as a Vanishing Isogloss: the Evidence of Chesterfield.? Journal of English Linguistics 23.
Chambers, J. K. (1999). ?Converging Features in the Englishes of North America.? Caudernos de Filologia: Inglesa 8.
Brinton, L. J. a. M. F. (2001). Canadian English. Algeo.
Noels, K. A., Richard Clement, and Luc G. Pelletier (2001). ?Intrinsic, Extrinsic, and Integrative Orientations of French Canadian Learners of English.? The Canadian Modern Language Review 57(3): 425-442.
Harris, J., David Little and David Singleton (1985). Sociolinguistic patterning in a new-world dialect of hiberno-english: The speech of St. John's, Newfoundland. First Symposium on Hiberno-English held at Trinity College Dublin.
Peronnet, L. a. P.-A. A. (1989). ?Linguistic Atlas of French Maritime Terminology: Computerized Maps.? Journal of English Linguistics 22(1): 25-29.
Clarke, S. English Verbal -S Revisited: The Evidence from Newfoundland.
Clarke, S., Ford Elms, and Amani Youssef (1996). ?The third dialect of English: Some Canadian evidence.? Language Variation and Change 7: 209-228.
Chambers, J. K. (1975). The Ottawa Valley "twang". Canadian English: Origins and Structures. J. K. Chambers. Methuen, Toronto.
Scott, S. O. (1975). The Red River Dialect. Canadian English: Origins and Structures. J. K. Chambers. Methuen, Toronto.
Gregg, R. J. (1976-1984). ?Survey of Vancouver English.? .
de Wolf, G. D. (1990). ?Social and regional differences in grammatical usage in Canadian English: Ottawa and Vancouver.? American Speech 65(1).
Clarfield, A. M. Speaking English like an anglo. Globe & Mail.
Peritz, I. (1995). Canadian English? You must be kidding, eh? Montreal Gazette. Montreal.
Peritz, I. (1997). 'Quebec English' recognized as distinct regional dialect. Globe & Mail.
Davey, B. a. R. M. (2000). [further plans for dictionary of Cape Breton English]. Atlantic Provinces Linguistic Association, Universite de Moncton.
Boberg, C. Canadian English. A Handbook of Varieties of English: The Americas and the Caribbean. E. W. Scheider, Mouton.
Clarke, S. Newfoundland English. A Handbook of Varieties of English: The Americas and the Caribbean. E. W. Scheider, Mouton.
William, D. (1985). ?The stressed vowel phonemes of a New Brunswick idiolect and Centre Prairie Canadian English.? Pamapla 9: 25-32.
Kinloch, A. M. (1975). ?A Survey of Canadian English: A First Look at New Brunswick Results.? The English Quarterly 5(4): 41-51.
Miller, C. (1989). The United States-Canadian Border as a Linguistic Boudary: The English Language in Calais, Maine, and St. Stephen, New Brunswick. Department of Linguistics. Cambridge, MA, Harvard University.
Bateman, S. (1975). Survey of Canadian English: A comparison of the language patterns of English-speaking New Brunswickers at two different levels of education., University of New Brunswick.
Kachru, B. C. N. (1996). World Englishes. Sociolinguistics and Language Teaching. I. S. M. N. Hornberger. Cambridge, 71-102.
Archambault, D., Catherine Foucher & Blagovesta Maneva (1996). Fluency and use of the segmental dialect features in the acquisition of a second language (French) by English speakers. The Fourth International Conference on Spoken Language Processing, Philadelphia, PA.
Davey, W. (1985). ?The stressed vowel phonemes of a New Brunswick idiolect and Centre Prairie Canadian English.? PAMAPLA 9: 25-32.
Scargill, M. H. H. W. (1972). ?The survey of Canadian English: a report.? The English Quarterly 5: 47-104.
Van Herk, G. (1998). Auxiliary verbs in early African American Vernacular English questions: Non-inversion, deletion, and inherent variability. CLA Annual, Ottawa, Cahiers Linguistiques d'Ottawa.
Howe, D. and J. Walker (1999). Negation in early African American English: A creole diagnostic? The English History of African American English. S. Poplack. Malden, Blackwell: 109-140.
Poplack, S. and S. Tagliamonte Back to the present: Verbal -s in the (African American) English diaspora. Transported Dialects: The Legacy of Non-Standard Colonial English. R. Hickey. Cambridge, Cambridge University Press: LAA/$MOR.
Poplack, S., S. Tagliamonte, et al. (2000). Reconstructing the source of Early African American English plural marking: A comparative study of English and creole. The English History of African American English. S. Poplack. Oxford, Blackwell: 73-105.
Tagliamonte, S. (1996). The grammaticalisation of the PRESENT PERFECT: Tracks of change and continuity in a linguistic enclave. Pathways of Change - Grammaticalization in in English. A. R. D. S. O. Fischer. Amsterdam & Philadelphia, John Benjamins.
Tottie, G. and D. Harvie (2000). It's all relative: Relativization strategies in early African American English. The English History of African American English. I. S. Poplack. Malden, Blackwell: 198-230.
Herk, G. V. (2000). The question question: Auxiliary inversion in early African American English. The English History of African American English. S. Poplack. Malden, Blackwell: 175-197.
Poplack, S. and S. Tagliamonte (2001). African American English in the Diaspora. Malden, Blackwell.
Walker, J. (2000). Rephrasing the copula: Contraction and zero in early African American English. The English History of African American English. S. Poplack. Malden, Blackwell: 35-72.
Howe, D. (1997). ?Negation and the history of African American English.? Language Variation and Change 9(2): 267-294.
LeBlanc, C. (1998). ?Une fois n'est pas coutume: le pass? habituel en anglais.? Cahiers linguistiques d'Ottawa 26: 27-38.
Meechan, M. (1998). ?I guess we have Mormon language: American English in a Canadian setting.? Cahiers linguistiques d'Ottawa 26: 39-54.
Poplack, S. and S. Tagliamonte (1989). ?There's no tense like the present: Verbal -s inflection in early Black English.? Language Variation and Change 1(1): 47-84.
Poplack, S. and S. Tagliamonte (1991). ?African American English in the diaspora: Evidence from old-line Nova Scotians.? Language Variation and Change 3(3): 301-339.
Tagliamonte, S. (1996). ?Has it ever been PERFECT? Uncovering the grammar of early Black English.? York Papers in Linguistics 17: 351-396.
Smith, S. T. J. (1998). ?Roots of English in the African American diaspora?? Links & Letters 5: Englishes 5: 147-165.
Turpin, D. (1998). ?"Le fran?ais, c'est le last frontier": The status of English-origin nouns in Acadian French.? International Journal of Bilingualism 2(2): 221-233.
Walker, J. (1998). ?Rephrasing the copula: Contracted and zero copula in African Nova Scotian English.? Cahiers linguistiques d'Ottawa 26(85-97): NS/LAA/$SYN/$MOR.