花开常在农家小媳妇:日本人姓名问题,请进.

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/24 09:36:29
为什么日本人的姓名要写成汉字?而且我觉得他们的名起得很抽象.

我告诉你日本名字的来源:某国人好战。古时几乎所有的少壮男丁都被征召去当兵打仗,根本没有时间结婚生子,所以人丁越来越少.当时一个国主就出了一个国策,让所有的男人不论何时何地,都可以随便跟任何女人发生关系,来保持人口的出生率.所以在休战期间,某国女人都习惯了「无论何时何地」的那种方式,乾脆就背著枕头、被单出门,后来就成了现在所谓的「和服」.很多女人被人「无论何时何地」后,对方都来不及告知姓氏,就又去打仗了,所以她们生下的小孩就出现了「井上」、「田中」、「松下」、「渡边」、「山口」、「竹下」、「近藤」……等等

对...日本人的姓名翻译成中文就是风景了...而且有的翻译的是谐音 有的是日文里就是汉字的..比如山口百会 木村 松下 野原 等..

日本的字大多都是中国字
只是发音不太一样
好多日本自己的字都是用来标音的
就像中国的汉语拼音

因为日本人本来就是使用的汉字

某国人好战。古时几乎所有的少壮男丁都被征召去当兵打仗,根本没有时间结婚生子,所以人丁越来越少.当时一个国主就出了一个国策,让所有的男人不论何时何地,都可以随便跟任何女人发生关系,来保持人口的出生率.所以在休战期间,某国女人都习惯了「无论何时何地」的那种方式,乾脆就背著枕头、被单出门,后来就成了现在所谓的「和服」.很多女人被人「无论何时何地」后,对方都来不及告知姓氏,就又去打仗了,所以她们生下的小孩就出现了「井上」、「田中」、「松下」、「渡边」、「山口」、「竹下」、「近藤」……等等

日本人的名字大多好象地名!~像三#(村子里有三口井)!~中村(在中间的村子)~~百家讲坛上好象说过!~忘了!~