s7吸血鬼最新出装:一段话帮我中译英 我不要电脑译的!

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/03/28 19:09:49
中餐用筷子,西餐用刀叉!中餐喜欢吃热的,西餐喜欢吃冷的!西餐喜欢吃半生熟的,中餐喜欢吃全熟的。西餐是每个人点自己的菜,中餐是主人把菜都点好大家只管吃。中餐讲火气,西餐讲营养。中餐的前后道菜之间没有必然的联系,吃什么与喝什么酒水也没有必然的联系。
中餐不需要饭后甜品,西餐喜欢喝红酒,中餐喝白酒。

We use a pair of chopsticks to have Chinese food,and a fork and knife to have western food ;we prefer to have Chinese food when hot,and western cold!Western food are usually half rare and half done,while Chinese well done.We order our own dishes when having western food,whist share one portion of that of Chinese.Chinese food stresses the importance of being hot and fresh,while western food on the point of nutrient.There is hardly any relationship between the first course and the next in Chinese food,so does this hold true in the relationship between the food and the drink.We don't neccessarily have sweet after the main course,while we drink wine during a western course and that of alcohol in a Chinese course.

Chopsticks are used for Chinese food, and forks and knifes for (the) Western food. Chinese food is served when hot, while Western food cold. Western food is cooked half done, but Chinese food well done. People order their own dishes when having Western food, while the host orders Chinese dishes to be shared by everyone on the table. Chinese food should hot and tender, and Western food nutritious. There is no relation between consecutive courses, nor between what to eat and waht to drink.

Sweets are not needed after a Chinese meal. while enjoying the red wine with Western food, people have liquor with Chinese food.