景山公园菊花展:请帮我翻译一下

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/28 07:02:29
汉译英:
1.众所周知,中国茶叶是世界上最好的茶叶。
2.你能给我一张纸我把答案写上吗?
3.已经安排好了,由我亲自去机场送你。(arrange)
4.我姐姐如此想去美国,没有人能劝阻她。(dissuade)
二.英译汉:
1.Tests provide grades, but they also let you know what you need to spend more time studying, and they help make your new knowledge permanent.
2.The world won’t end if you don’t pass a test, so don’t worry excessively about a single test.
3. Moreover, in the modern age when human beings depend so much on machines, he had given men throughout the world new pride.
4. As you preview the material, you get some idea of the content and how it is organized.
5. Except for a half hour at lunchtime, there were no breaks in the day to relieve the boring work.
6. All the time it was quite evident that he sincerely believed that he might eventually buy one of these puddings.
7. I am positive that he did not for a moment feel that he was in any way cheating the store.
8. Most curious of all, there was no quality control whatsoever.

1.众所周知,中国茶叶是世界上最好的茶叶。
2.你能给我一张纸我把答案写上吗?
3.已经安排好了,由我亲自去机场送你。(arrange)
4.我姐姐如此想去美国,没有人能劝阻她。(dissuade)

1.As everybody known, China's tea-leaf is the best in the world.
2.May i have a piece of pater for write donw the answer3.
3.It has been arranged that i see off you to airport.
4.My older sister really want to go to America so that nobody can dissuade her.
4.There is no one who can dissuade my older sister go to America.

一 考试提供了不同的等级之分,同时也让你知道需要花时间去学习并且帮助你掌握新知识。
二 及时你挂科,世界也不会因此结束,因此不必太在意一次考试。
三 此外,现代人类太依赖于机器,人们已经给予了它世界的自豪。
四 如果你提前预习,那么你就会领会到内容的意思并且知道它是怎么构思的。
五 在一天的枯燥工作当中,出了吃午饭的一个半小时,再没有任何休息时间去得到缓解。
六 始终都是很明显的,他确信他将会买到这些布丁当中的一个。
七 我肯定他没有经过任何大脑思考就去诈骗了商店。
八 大部分的好奇,都是没有经过缜密的思考!

你这是哪里搞来的! 太多错误了!!
我就不哥你改了!!