削弱刀妹吧:帮翻译下?

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/19 13:00:01
一个每天吸15到20支香烟的人,其易患肺癌,口腔癌或喉癌致死的机率,要比不吸烟的人大14倍;其易患食道癌致死的机纺比不吸烟的人大4倍;死于膀胱癌的机率要大两倍;死于心脏病的机率也要大两倍。吸香烟是导致慢性支气管炎和肺气肿的主要原因,而慢性肺部疾病本身,也增加了得肺炎及心脏病的危险,并且吸烟也增加了高血压的危险。
烟的烟雾(特别是其中所含的焦油)是致癌物质——就是说,它能在它所接触到的组织中产生癌,因此,吸烟者呼吸道的任何部位(包括口腔和咽喉)都有发生癌的可能。

A smoking 15 to 20 cigarettes a day of its risk of lung cancer, oral cancer or cancer death rate than non-smokers NPC 14 times; The risk of vascular death than non-smokers NPC plane spinning four times; The probability to die of bladder, large double; Twice as large as the incidence of heart disease died. Cigarette smoking is the main cause leading to chronic bronchitis and emphysema, and chronic lung disease itself, but also increase the risk of heart disease and treat pneumonia, and smoking also increase the risk of hypertension. Tobacco smoke (particularly in the tar) is a carcinogen -- that is, it can reach in the organization have cancer, smokers respiratory any parts (including oral and throat) cancer may have occurred.

你上百度搜索"金山翻译"
金山翻译有在线翻译这个功能的.
你复制文字到那里然后选取中译英就OK!