银行家访情况记录表:请问下面的句子如何翻译?

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/26 03:43:19
"And ... you've got on the school uniform, just like you're supposed to. And your shoes are tied. And your hair is done so nicely. What a pretty bow you're wearing!"
These comments seemed silly to me, but they weren't to her. To my surprise, her eyes began to flutter closed. She murmured, "And I threw away my trash after snack time."
So I said, "Well, now, there you go. You're the kind of girl who also does good things at school." There was no need to say more because she was sound asleep.

而且....你已经有了校服了,正是你想要的,而且你的鞋还打结了,头发又剪得很好.你现在的打扮可真不错啊.

我觉得这些评论有点愚蠢,但对她来说可不是这样.让我意外的是,她的眼睛烦恼地紧闲并念念有词:我必需在吃完饭后将我的垃圾倒掉
于是我说:那好吧,现在你就去吧.你是属于那种在学校经常做好事的女孩"
我没必要说下去了,因为她已经呼呼大睡了起来.

并且... 您有在校服, 象您应该。 并且您的鞋子被栓。 并且您的头发那么恰好做。 俏丽的弓您佩带!"
这些评论似乎傻对我, 但他们不是对她。 对于我的意外, 她的眼睛开始了对振翼被结束。 她私语, "并且我丢掉了我的垃圾在快餐时间以后。"
如此我说, "很好, 现在, 您那里去。 您是并且做好事在学校的这女孩。"没有需要说更多因为她酣然睡著。

你已经穿好了校服 就像你被期望的 你的鞋带系好了 你的头发梳理好了 你带着多么漂亮的弓!这些注释对我来说是多么愚蠢 但是它们不是她的 令我惊讶的是 她的眼睛开始闭上了 她低语道:“我吃完快餐就把垃圾扔掉了
于是我说:“ 好 现在 你走吧你是在学校做好事的女孩。” 不用说更多的话了因为她看起来睡着了