时光的魔咒 网盘:这个怎么翻译?

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/29 08:17:33
You Raise Me up
Josh Groban
You raise up so I can stand on mountains,
You raise me up to walk on stormy,
I am strong when I am on your shoulders,
You raise me up to more than I can be.

快点帮帮忙啦,谢谢!

单曲名称: You Raise Me Up
版本: CD1 发行版 / CD2 发行版
发行日期: 2005年10月24日 发行地区: 英国
英国单曲销量排行榜 (UK Singles Chart) 成绩: No. 1

气势磅礴的交响乐,并且荟萃了浪漫的管弦乐、神圣的合唱和风笛的乐章。这是一首典型的Westlife歌曲!这首来自2005年新专辑 Face To Face 中的第一首单曲,在10月31日这天空降英国单曲排行榜冠军宝座,成为乐团第13首冠军单曲!

When I am down 当我失意低落之时
and, oh my soul, so weary; 我的精神,是那么疲倦不堪
When troubles come 当烦恼困难袭来之际
and my heart burdened be; 我的内心,是那么负担沉重
Then, I am still 然而,我默默的伫立
and wait here in the silence, 静静的等待
Until you come 直到你的来临
and sit awhile with me. 片刻地和我在一起

You raise me up, 你激励了我
so I can stand on mountains; 故我能立足于群山之巅
You raise me up, 你鼓舞了我
to walk on stormy seas; 故我能行进于暴风雨的洋面
I am strong, 在你坚实的臂膀上
when I am on your shoulders; 我变得坚韧强壮
You raise me up: 你的鼓励
To more than I can be. 使我超越了自我

(There is no life - 世上没有——
no life without its hunger; 没有失去热望的生命
Each restless heart 每颗悸动的心
beats so imperfectly; 也都跳动得不那么完美
But when you come 但是你的到来
and I am filled with wonder, 让我心中充满了奇迹
Sometimes, I think 甚至有时我认为 因为有你
I glimpse eternity. 我瞥见了永恒 )

You raise me up, 你激励了我
so I can stand on mountains; 故我能立足于群山之巅
You raise me up, 你鼓舞了我
to walk on stormy seas; 故我能行进于暴风雨的洋面
I am strong, 在你坚实的臂膀上
when I am on your shoulders; 我变得坚韧强壮
You raise me up: 你的鼓励
To more than I can be. 使我超越了自我

括号内Westlife没有唱,是Josh Groban 唱的。

你来我提升
随着Groban
你能挺身而出,所以站在山上
你来我走在风浪中提出,
我要坚强,我对你,
我向你提出了以上
我可以.

是首歌曲的歌词了,以下是中英对照,可以看看:)~~

You Raise Me Up(你鼓舞了我)

Josh Groban 乔诗.葛洛班

You raise up so I can stand on mountains你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;
You raise me up to walk on stormy你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨;

I am strong when I am on your shoulders当我靠在你的肩上时,我是坚强的;
You raise me up to more than I can be你鼓舞了我...让我能超越自己.

你托起了我
乔希·Groban
因为你的高举,我才能站在高山
你托起了我,使我能漫步于暴风雨之上,
在你的肩上,我是那么的强壮
你高举起我,使我超越了我所能达到的

“You Raise Me up”翻译为:“你鼓舞了我”

这是Josh Groban 唱的

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;
你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;
当我靠在你的肩上时,我是坚强的;
你鼓舞了我...让我能超越自己。

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;
你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;
当我靠在你的肩上时,我是坚强的;
你鼓舞了我...让我能超越自己。