雪乡自驾旅游攻略:帮忙翻译

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/29 11:28:33
RUPERT MURDOCH is no green activist. But in Pebble Beach later this summer, the annual gathering of executives of Mr Murdoch's News Corporation—which last year led to a dramatic shift in the media conglomerate's attitude to the internet—will be addressed by several leading environmentalists, including a vice-president turned climate-change movie star. Last month BSkyB, a British satellite-television company chaired by Mr Murdoch and run by his son, James, declared itself “carbon-neutral”, having taken various steps to cut or offset its discharges of carbon into the atmosphere.

The army of corporate greens is growing fast. Late last year HSBC became the first big bank to announce that it was carbon-neutral, joining other financial institutions, including Swiss Re, a reinsurer, and Goldman Sachs, an investment bank, in waging war on climate-warming gases (of which carbon dioxide is the main culprit). Last year General Electric (GE), an industrial powerhouse, launched its “Ecomagination” strategy, aiming to cut its output of greenhouse gases and to invest heavily in clean (ie, carbon-free) technologies. In October Wal-Mart announced a series of environmental schemes, including doubling the fuel-efficiency of its fleet of vehicles within a decade. Tesco and Sainsbury, two of Britain's biggest retailers, are competing fiercely to be the greenest. And on June 7th some leading British bosses lobbied Tony Blair for a more ambitious policy on climate change, even if that involves harsher regulation.
The greening of business is by no means universal, however. Money from Exxon Mobil, Ford and General Motors helped pay for television advertisements aired recently in America by the Competitive Enterprise Institute, with the daft slogan “Carbon dioxide: they call it pollution; we call it life”. Besides, environmentalist critics say, some firms are engaged in superficial “greenwash” to boost the image of essentially climate-hurting businesses. Take BP, the most prominent corporate advocate of action on climate change, with its “Beyond Petroleum” ad campaign, high-profile investments in green energy, and even a “carbon calculator” on its website that helps consumers measure their personal “carbon footprint”, or overall emissions of carbon. Yet, critics complain, BP's recent record profits are largely thanks to sales of huge amounts of carbon-packed oil and gas.

On the other hand, some free-market thinkers see the support of firms for regulation of carbon as the latest attempt at “regulatory capture”, by those who stand to profit from new rules. Max Schulz of the Manhattan Institute, a conservative think tank, notes darkly that “Enron was into pushing the idea of climate change, because it was good for its business”.

鲁珀特默多克不是一个绿色的活跃份子。但是在小圆石海滩,这夏天稍后,默多克新闻公司先生的-哪一个去年导致了对英特网意志的在媒体集成物的态度的戏剧性的变化的主管的年度聚集被一些主要的环保人士提出, 包括一位副总裁转向了气候-变化的电影明星。上个月 BSkyB, 被默多克先生担任而且由他的儿子,詹姆士, 跑的一家英国的人造宇宙站-电视的公司宣布它本身 " 碳 - 中立者 ",有采取的各种不同的步骤减少或者弥补它的碳的解除进入气氛.
企业绿色的军队正在快速地增加。 去年底,香港上海汇丰银行变成了第一个大的银行宣布它是碳-中立者, 参加其他的财务机构, 包括瑞士人关于, 一个再保险公司和高曼萨克斯,一个投资银行, 在从事温暖气候的瓦斯战争方面.( 哪一个二氧化碳是主要的罪人) 去年一般的电的 (GE), 一个工业的发电所,发射了它的" Ecomagination" 策略,打算减低它的温室气体的输出而且很重地投资在干净的 (ie, 无碳) 技术。 在十月,沃玛百货宣布一系列的环境方案,包括在十年之内加倍它的车辆的舰队的燃料效率。 Tesco 和塞恩斯伯里, 英国最大的零售商中的二,正在猛烈地竞争是最绿色的。 而且在六月 7 日一些主要的英国老板为在气候变化方面的一个比较野心勃勃的政策游说了汤尼.布莱尔,即使那包括较粗糙的规则。
生意的绿皮苹果是藉着没有方法通用,然而。 来自 Exxon Mobil 的钱, 帮助的福特和通用汽车支付因为电视广告最近在竞争企业学会的美国晾干制的, 藉由愚笨的呐喊声 "二氧化碳: 他们称它为污染; 我们称它为生活". 此外, 环保人士批评家说,一些公司被专注表面 " greenwash" 提高本质上伤害气候生意的图像。拿 BP ,在气候变化上的行动的最显着企业提倡者, 与它的 " 超过石油 " 广告活动, 绿色的能源的高姿态的投资, 而且使在帮助消费者测量他们的个人 " 碳足迹 " 、或碳的全部散发的它的网站上的一个 " 碳计算者 " 相等。 然而, 批评家控诉,BP 的最近记录利润主要地是对极大量碳包装的油和瓦斯的售卖谢谢。

另一方面, 一些自由市场思想者在 " 管制的抓取 " 为作为最新尝试的碳的规则见到公司的支持,由站从新的规则有益于的人。曼哈坦学会的最大 Schulz, 一个保守的脑库,暗注意那一 " 因为它对它的生意是好,所以 Enron 进入推动气候变化的主意之内 ".