洛丽塔演员尴尬:有没有人能帮我翻译这段日文?

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/24 06:22:46
それぞれの道を歩き出すその先で何かを手にするとしても
消えることのないみんなからもらった大切なメロディー...
いつまでも仆达は呗っている
要求是语句通顺,译文要与原文的意思一样,完整地翻译,不能漏掉部分的语句,就是这样.

走向各自的路,不管未来怎样(不管未来得到什么),我们永远会唱着那首永不磨灭的从大家那里学到的珍贵的旋律。

LZ的要求很难,有些部分本身只表示一个语气问题。试试看:

即使走向各自的路,会得到什么样的前途,
不会消失的从大家那儿获得的贵重的旋律 ...
我们会永远歌唱。

不过感觉的原文有点不太地道。