活蹦乱跳的图片:几个初级日语翻译题

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/03/29 04:02:45
1.【对不起,这儿请教我一下。】【好的。不过,牧野君你没有汉语辞典吗?】【是呀,所以我想要一本好的辞典。】
2.【你学日语打算干什么呢?】【我从以前开始,就对日本经济感兴趣,所以毕业后我想研究日本经济。小张,你呢?】【我还没有决定做什么,不过我不打算做老师。】
3.【想听录音吗?】【是的,小顾,你也一起听吗?】【不,我不想听。】
4.【谁都不想和他来往呐。】【是的,所以他很寂寞。】

1.済みません。これを教えていただきますか。
はい。ところで、牧野君には中国语辞书がないの。
そうなんですが、だからいいものがほしい。
2.日本语を勉强するのは何の为ですかね。
いつも日本経済に関心を持っているので、卒业してから日本経済を研究したいと思います。张さんは?
まだ决めませんが、とにかく先生になりたくない。
3.テープ闻きたい?
そうね、顾さん、一绪に闻きましょうか。
いいえ、闻きたくない。
4.谁でも彼と付き合いたくないね。
そう、だから彼がさびしそうだね。

1。「すみません、これを教えてください。」
「はい。でも、牧野さんは中国语字典を持ちませんか?」
「ねえ、そして いい字典を欲しいですね。」
2。「何をしてに日本语を勉强しますか?」
「以前から日本経済を関心しましたから、卒业后は日本経済を研究したいです。张さんはどうですか?」
「决めらずです。でも先生をなりたいではありません」
3。「レコーダを闻きたいですか?」
「はい、顾さんはいっしょうに闻きますか?」
「いや、闻くことが欲しわないです。」
4。「皆は彼と付き合いたいではありませんね。」
「はい。これから、彼は寂しいです。」

1 残念、ここで私は约頼む
大丈夫です。 但し、中国语の言语辞书无しMakinoか。
はい、私はよい辞书がほしいと思う
2 意図する何が学习に
私は日本の経済的利益を前の始めから私が日本の経済を调査することを望む卒业后、従って学んだ。 シャオチャンのか。
私は教师にすればいいのか何を、私を意図しない决定しなかったが

1.済みません。これを教えていただきますか。
はい。ところで、牧野君には中国语辞书がないの。
そうなんですが、だからいいものがほしい。
2.日本语を勉强するのは何の为ですかね。
いつも日本経済に関心を持っているので、卒业してから日本経済を研究したいと思います。张さんは?
まだ决めませんが、とにかく先生になりたくない。
3.テープ闻きたい?
そうね、顾さん、一绪に闻きましょうか。
いいえ、闻きたくない。
4.谁でも彼と付き合いたくないね。
そう、だから彼がさびしそうだね。

哈哈 你也学日语?
几年了?

偶懒得翻译但是一楼的翻译太垃圾了 lz不要采纳