慢性粒细胞白血病ppt:英文翻译

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/20 01:28:47
人教版新目标八年级英语上册,2单元SECTING B - 3A的题目就是 A healthy Lifestyle ,the Chinese Way.
谁能给翻译一下?
参考1 : 一种中国式的健康的生活方式
参考2:中国的养生之道
还有别的翻译吗,这2个翻译哪个比较正确呢?
限期8月29日前回答,否则将会关闭问题~

第一种比较正确一点~
the Chinese Way是指中国方式的,而不是中国的,Way就是表示方式的意思~

1 : a Chinese style of a healthy lifestyle Reference
2 : China's folks of Road There are other translation?

The health's life style of a Chinese type
Chinese way of keeping good health

一种中国式的健康生活方式 我想把第2个"的"去掉更能突出"中国式".回答完毕!

参考1 : 一种中国式的健康的生活方式

1. One Chinese style health life style

参考1的翻译好

一种中国方式的健康生活方式。