传染的反义词:厉害的尽管说!
虽然经典的和多 总有些代表性的吧 或是你平时喜欢说的
形容甜-先甜,酸--纠酸,辣--ho辣,咸--diang寒,淡--瓜叹,
香-- pong香,臭--ho求
漂亮--kea气
老头--棺材
老和尚--老拨捏(老木鱼)
形容湿--辣色,干--帮干,大--托太,
算了--脱乱(呵呵,不太文明,~~~~)
形容两个人一起很好--一对鹅蛾子样各
抢位子,--参位子
跑的巨快---mong跑,tia了脚股里跑
手臂--噶故里,腿--jio故里
形容痛--亲痛,手酸--捞流
作风--习子
赶时髦,--作习子,
闲细--现世---丢脸的意思,
摊西--摊尸----|--睡觉
捆告----------|
嘈哦----造恶---引申意一般指作了不该做的事,或糊涂的事
搔---追
短到节---拦住他
册块---到处
孪--抱
发桑--发声----形容拽
用于打人的就多拉!!-----搭死结,副死结,Pia死结,挛死结,
脆死结,。。。。还有啥?
形容嫩--fe嫩,硬---把昂,软--洞 nvan
刨皮子---零钱
的e婆里--形容女的傻
声头 ————笨蛋
西噶子-------小孩
平张————— 不错
要弄明白“猴子”的意思,还得先说说“人”。人的祖先是猴,从毛绒绒的生物进化成仪表堂堂的人,正是从低级走向高级。因此,“猴子”就是指对方不够“高级”,还需“进化”才能达到“人”的水平。多用在从小地方到省城来的外地人身上,他们语言不通,路线不熟,看什么都新鲜,让南昌人有了几分“地主”的优越感。
不过,现在“猴子”多用于朋友间的玩笑。比如很简单的事,你却不懂,就会有人笑话你是只“猴子”了。
夹生糕
有一种叫“比喻”的修辞手法在南昌话中广为运用,一来是显得生动幽默,二来也不会让被比喻的对象下不了台,既过了嘴瘾,又不伤和气。在此类词中,“夹生糕”算是个经典比喻。
一块原本松软、香糯的糕点,要是火候不够就急于出炉上桌,吃起来会是什么感觉?轻则皱着眉头,一吐了事;重则恐怕以后再也不想碰这种糕点了。你看看,就因为差了几把火,少蒸了些时间,就白白浪费了上好的糕点,真是可惜。所以南昌人把不懂事、不成熟、处事莽撞的人比作“夹生糕”,也许是因为糕点喷香、柔软的特性,这个词多对女子使用。自从“三八”一词登陆南昌后,在新新人类的口语中,“夹生糕”已渐渐不敌“三八”一词,只有老南昌在还在口中咀嚼“夹生糕”了。
噶杀高!=======好惹人嫌弃的人
走翘不该!=======意思就是专门做着对立的事
打短命!========小流氓,,,
彭家桥倒了墙
南昌人特别爱开玩笑,而且”高明”的人开起玩笑也有”水准”,一般不会直接、赤裸裸地让对方立既明白过来,“拐着弯子”的玩笑话、损人话才算经典呢,“彭家桥倒了墙”就算一个。
众所周知,彭家桥附近有所精神病院,于是“彭家桥”就是“精神病”脱不了关系了,你想想,要是精神病院的墙倒了会是什么情景?那还不得病人满街跑呀。所以当一个南昌佬满脸怀笑地对你说“彭家桥倒了墙”时,可千万别以为真在说倒墙的新闻,那家伙正在损你呢。
造句:你今天怎么先吃饭后刷牙呀!是不是“彭家桥倒了墙”哟
搭到了头
昨日,两辆小车轻微一“吻”后,两青年分别从车上蹦下,面红耳赤地指责对方,由于谁也不买账,双方就掏出手机搬兵求援说:“老板,咯咋搭到了头咯不赔车!”
南昌话“搭到了头啊”或者“你硬是搭到了头,真是切了货哟。”,意指一件事本来很容易做成却把它弄砸了或不切合实际的事却冒险做了或要做。俗话就是“脑袋短路,干了傻事”。
驮了搭子
说某某“驮了搭子”,就是落入了别人善意或恶意设下的陷阱、中了别人的公开或暗里实施的诡计,可大可小,视语境而意会。“驮了”一个“搭子”是幸运的,连“驮”几个“搭子”的人就真的辛苦了。
太多了!从何说起呢?