高考问答
深圳西班牙签证中心:这样翻译对吗.2
来源:百度文库 编辑:
高考问答
时间:2024/05/20 03:17:39
They marched against the war.
是"他们在举行反战游行"还是"他们在向战争推进"?
好象.march against是有"推进"的意思.在这怎么翻呢?
他们在举行反战游行
这里的march就有游行集会的意思.
第2个解释正确。
march against ……
向……推进。向……发展。
他们在举行反战游行
他们在举行反战游行
这样翻译对吗.2
这样的翻译对吗?
这样翻译对吗?
这样翻译对吗?
这样翻译对吗?
这样翻译对吗~?
这样翻译对吗?
这样翻译对吗?
这样翻译对吗
我这样翻译对吗?