prefect strangers中文:you are welcome 有你是受欢迎的意思吗?请教大家
来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/21 20:42:19
你的理解没错,实际上就是这个意思。
之所以用来回答Thank you.是因为用在这里合适。
Thank you的几种答语都有各自的意思:
You are welcome. 你是受欢迎的(我愿你帮助你)
It's my pleasure. 这是我的荣幸(为你效劳)
Don't mention it. 别提它了(别客气)
Never mind. 别在意(别客气)
显然前两个更适合对陌生人说,后面的用在朋友身上更合适。
在口语中,通常用You are welcome.来回应对方的致谢话语Thank you.
不是,是用来回答“Thank you!"的,意思为,“不用谢,”“你太客气了”,等。
一般用在别人对你表示感谢的时候,你可以礼貌的回应对方
如:Thank you.
You're welcome.
也就是相当于,不用谢、不客气、应该的意思
同意这种解释.
不能这样翻译的,那怎么能行呢?它有它固定的用法啊,哈哈
不能望文生义啊
you are welcome 有你是受欢迎的意思吗?请教大家
you are welcome
You are welcome的意思
请问you are welcome 的意思等同于哪个短语?
That's all right=you are welcome吗???
You are always welcome lar.这句话是什么意思啊?
谁有[you are my sunshine]你是我的阳光的歌词???
谁有[you are my sunshine]你是我的阳光的歌词??? 还有中文意思!
Beijing welcome you有语法错误吗?
HOW ARE YOU 是不是:怎么是你的意思