山西吕梁肉驴养殖基地:烦帮我翻译

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/29 06:25:05
the ones zhat want hard are with you very much but perhaps this is only one to hope beautiful
帮我翻译一下

"zhat"是不是应该为"that"

我翻译的是:那些想得到艰难的人对于你来说非常可贵,但恐怕其中只有一个是渴盼美好的

楼主,可以确定的说,你的句子表达不出完整的意思,或者是你没有抄上标点。作者极有可能是某个想装作很懂英语耍酷的人。

该句有很多种理解,以上三种都可以认为是正确的,我的理解是那些想要得到艰难挫折的人对你而言是很可贵的,但其中只有唯一一个人(内心)所盼望的是美好的。因为没有上下文,我是凭我的理解来翻译的,见谅。

偶的翻译:
(虽然)有许多人努力希望和你在一起,(但是)其中或许只有一个人是希望能幸福美好的.

那些想要艰难挫折的人对你而言非常多但也许这是唯一一个盼望美丽的