万棵树楼盘五证齐全吗:谁有棋魂片尾曲1的中文翻译(完整的)

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/29 14:07:43
日文歌词:
どこにあるのかな
ボクだけの宝物
今 大きな冒険へ
やわらかな日差し
旅立ちの予感
空も花も
ホラ 笑っている
この先には何が待つのだろう
深呼吸
梦の扉にそっと手をかけて…
行こう
风に吹かれながら
心揺らしながら
真っ白な地図を片手に持ちながら
ボクは走り出すよ
梦を叶えるため
どんな壁も越えてやる
明日を描きながら
远くまで 何処まで
行けるところまで
タンジュンな不安も
フクザツな未来も
もう 何も何も コワクナイ
ゆっくり探せばイイ
伤つく事なんて
それはみんな同じダヨ…
駆け出したボクは「梦の旅人」さ
空も花もホラ笑っている
たったひとつの
そう 自分の道
靴のひもを结ぶ前から
あきらめちゃいけない…
だから
远くまで 何処まで
たどり着けるまで
绝対负けないよ
绝対泣かないよ
この梦を叶えるその日までは
あの空は笑っていた
あの花は笑っていた
ボクもいつか笑うから
どんな壁も越えるから
もう 何も何も…コワクナイ

发音:
Doko ni aru no ka na Boku dake no takaramono
Ima Ooki na bouken e

Yawara ka na hi sashi Tabidachi no yokan
Sora mo hana mo Hora Waratte iru
Kono saki ni wa nani ga matsu no darou?

Shinkokyuu Yume no tobira ni sotto te o kakete... "Yukou!"

Kaze ni fukare nagara Kokoro yurashi nagara
Masshiro na chizu o katate ni mochi nagara
Boku wa hashiridasu yo Yume o kanaeru tame
Donna kabe mo koete yaru

Kaze ni fukare nagara Asu o kaki nagara
Tooku made Doko made? Yukeru tokoro made
Tanjun na fuan mo fukuzatsu na mirai mo
Mou Nani mo nani mo Kowakunai

Yukkuri sagaseba ii Kizutsuku koto nante sore wa minna onaji da yo...

Kake dashita boku wa "Yume no tabibito" sa
Sora mo hana mo hora waratte iru
Tatta hitotsu no sou Jibun no michi
Kutsu no himo o musubu mae kara Akiramechaikenai... "Dakara!"
I Dashed out, I'm "the dream's traveler" you know.

Kaze ni fukare nagara Kokoro yurashi nagara
Masshiro na chizu o katate ni mochi nagara
Kaze ni fukare nagara Asu o kaki nagara
Tooku made Doko made? Tadori tsukeru made

Zettai makenai yo Zettai nakanai yo
Kono yume o kanaeru sono hi made wa
Ano sora wa waratte ita Ano hana wa waratte ita
Boku mo itsu ka warau kara
Donna kabe mo koeru kara
Mou Nani mo nani mo... Kowakunai

属於我的宝物究竟在哪裏?
如今就要展开大冒险
柔和的阳光,带给我旅行的预感
看!天空和花儿都在向我微笑
在此以前等待的是什??
深呼吸,
用手推开梦想之扉"前进!"
风吹,心动
单手拿著雪白的地图
我跨出了第一步,
为了实现梦想,即使翻山越岭也会去尝试
在风中描绘美好的明天
抵达天涯海角,某処?想去的地方
单纯的不安,复杂的未来
一切一切已不再惧怕
慢慢地寻找,
受伤也是很寻常的事
出走的我成了"梦想的旅人"
看!天空和花儿都在对我微笑
只有唯一的一条道路
从系鞋带前
就不容许有半点放弃的念头"所以!"
风吹,心动
单手拿著雪白的地图
在风中描绘美好的明天
抵达天涯海角,某处?想去的地方
决不言败,决不哭泣
直到实现梦想之日的到来
天空在微笑,花儿也在微笑
因为我何时都那乐观

就连悬崖峭壁也能翻越的我还会怕什么呢?

究竟在哪里呢
只属于我的宝藏?
即将展开大冒险。
温和的阳光,
启程的预感,
天空与花朵都微笑着。
前方有什么在等待着我呢?
深呼吸
轻轻的
开启梦想之门。
走吧——
即使迎着风,
即使心有所动摇,
即使手上握着空白的地图;
即使迎着风,
即使走到明天,
也要到达远方、到达彼岸——直到尽头。
绝对不认输,
绝对不能哭,
直到实现梦想的那一天。
那片天空的笑容,
那朵花朵的笑容,
总有一天我一定也会绽放笑容。
相信一定能超越一切,
再也,再也不害怕什么。