宇航员冰淇淋:creative energy与creative energies哪个正确?

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/27 17:52:51
在牛津高阶和其他字典上给出的解释中,当energy意为”力量”或”能力”时,只有复数形式,”创造力”是creative energies.可我在其他英语材料上发现了creative energy的形式,所以我想请问各位到底是怎么回事?
牛津高阶给出的是creative energies(创造力),并明确说在此意下只有复数形式,而新概念3上却写出creative energy(创造力)的形式

创造力是creativity! 绝对正确!!!
朗文词典上对这个词的解释是the ability to use your imagination to produce new ideas, make things etc.
energy 一般翻译为能源或能量,用在人的身上通常指精力。

“创造力”应是Creativity吧?没听说过Creative Engery。
如果在文中看见这个词我一般会理解成:新能源或创新能源。如果是这样的话,单复数都有意思的。

两者皆可

一样吧一个但数一个复数

ENGERY 可数吗?