网络俚语英语对话:你怎么样看《大长今》这部韩剧的?

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/27 02:47:54
你喜欢其中的哪些角色? 为什么?

这是一网友在网上的贴子,讲的东西还蛮贴切的,现在贴出来与大家共享!
  前几天,《大长今》已经搅乱了我的生活,为了不至于让湖南卫视剥夺我一个多月的夜
  生活自由,我只好牺牲一个星期的睡眠,租碟将《大长今》看完。
  说实话,《大长今》让我改变了对韩剧的看法,加深了我对国产剧的鄙视。今天的
  博,就说说大长今吧。
  我在想,伴着那曲“呜啦啦……”的歌声,空灵、温婉、撩人,《大长今》的文化
  发酵,赌定要在亚洲掀起一场文化风暴。
  但随着《大长今》的升温,“韩流”入侵的论调也在国内甚嚣尘上,尤其是影视界
  人士,在那里打着民族主义的旗号虚张声势,其实这只是一种没有自知之名的肤浅和狂
  傲。我可以肯定的说,但凡抱这种论调的人,指定没有看过《大长今》。如果看过《大
  长今》,难道不觉得这是一部比中国剧还要中国化的宫廷大戏吗?御膳、中药、养生、
  周易以及随时可见的书法,都在《大长今》中得到了充分展示,俨然就是一部中国文化
  的百科全书。可是,我们的影视创作者却身在宝山不识宝,难道不应该反省?我们为什
  么一拍外景就要到国外,就要到繁华都市,而不能充分展示有着五千年历史的礼仪之邦
  的魅力?
  《大长今》尤其值得中国影视界学习的是,是一种严谨务实的治学态度。《大长今
  》除了视觉上的纯净与唯美,人物鲜活、感情真挚、情节迭宕、气势恢弘。在善与恶、
  美与丑的较量中,让观众得到灵魂的净化与皈依,但却毫无说教感。《大长今》关于爱
  情的描述,没有吻戏与床上戏,甚至连“我爱你”的台词也没有一句,却展示了一段相
  知相契、患难与共、生死相守的爱情。而国内剧显然没有这种纯粹,多的是浮躁与媚
  俗。
  这种纯粹还贯穿在整部戏中,创作者用精心编织的不同故事,反反复复不厌其烦地
  讲着几条简单的人生哲理:“制作食品的人,希望将自己的心意通过菜肴传递给对方;
  希望品尝菜肴的人,脸上常常挂着微笑。”“决不让饮食成为某些人牟取财富和权势的
  工具。”在宫廷的御膳竞赛中,最后胜出的往往不是菜肴,而是一颗诚心。长今去照顾
  保姆尚宫,从夏米事件又上了一课。长今送上的是烘干的冒牌夏米,寺庙的大叔则是中
  规中矩的用太阳晒干的夏米,两把米先后送给保姆尚宫。再次阐释了诚意二字。“医术
  是用来救人而不是害人的。”而且剧情还告诉我们,名医往往会犯经验主义,而只有尊
  重事实,才能准确诊脉,找到药方。然而,反观国内的许多电视剧里,编导热衷挖掘人
  性的复杂,人们经常看到的是皇帝的无奈、奸臣的不得已、毒贩的内心伤痕,还有罪犯
  的人性光芒。种种罪恶似乎都找到了充足的理由,而这些简单的基本的做人原则却很少
  听到了。因此有观众说:看到这些简单的道理,被剧中人磊落地、坚强地重复着,内心
  竟有一种深深的震撼。
  我想,这种纯粹想必也是《大长今》创作者的一种创作心态和治学态度。但国内影
  视界显然缺少修炼。
  还有,《大长今》对于人物的刻画,也是棋高国内。宫廷内外各色人等,均个性鲜
  明。宫廷熟手张德久,如果在中国算是吴孟达的角色,然而张德久夫妇的搞笑,显然是
  人物个性的一种外在体现,而吴孟达的搞笑则是搞出来的,那种虚假却往往让观众笑不
  出来。崔今英原本是一个乖巧纯净的小女孩,却因为家族环境而变成权力斗争的牺牲品
  ,人物性格在转变中顺理成章,合乎情理。皇上也不再是高高在上的神,而是有七情六
  欲、也会爱慕上普通女子的男人,而且皇上的爱情同样可以情真意切,最后竟然以自己
  的天子之命挽救了一个医女。人性的还原,一改中国荧屏上皇上的神坛形象。
  不仅如此,从市场取向看,《大长今》同样是一部非常成功的商业剧。显然,商业
  剧的成功,首先需要一种纯粹的制作心态来统领。其次,才是对戏剧的技术把握。个人
  认为,《大长今》在中国荧屏应属十年一遇的好剧。
  有人说:《大长今》播完后,它的四成男观众选择放弃电视剧改看新闻体育之类的
  ,还有两成的男人选择回到自己以前远离电视的日子。

我是今年的大四的应届毕业生,因为英语不好,被取消了保研资格,一度对生活失去信心。是这部电视剧,给了我新的希望。尽管找工作给了我很大的压力,但是我会做到“never give up”,有一天我要让英语成为我的优势。

典型的是女人都爱看的消磨时间的韩剧~(我也是女人哪……)

对聪明的人来说是一部好剧,
对好心的人来说是一部喜剧,
对愚蠢的人来说是一部坏剧,
对黑心的人来说是一部悲剧.

虽然很不错,但是太假了,不付合时既情况!

不知道为什么就是,不是很喜欢《大长今》。虽然我也哈韩,但就是不喜欢。而且太长了。