市政隔离护栏:这些倒装句是怎么翻译出来的?为什么是这样的?

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/29 13:49:49
Not only did he refuse the gift, he also severely criticized the sender.
Hardly had she gone out when a student came to visit her.
No sooner had she gone out than a student came to visit her.
这些..not only . hardly .no sooner 是充当什么角色?

1、他不仅拒绝了礼物,而且严厉地批评了送礼的人。
2、当一个学生来拜访她的时候,她正要出门。
3、一个学生来拜访她的时候,她正要出门。
not only...also..不但...而且...
hardly....when ....当...时候,几乎...
no sooner 立刻、一旦

他不仅拒绝了礼物,而且批评了送礼的人。她正要出去的时候,一个学生进来找她。第三句意思同第二句。

以上两位是高手哦~~~~ 火龙更准确

not only but also 加倒桩的一般用法

....跟我学的法语好象啊= = |||||