紫藤花英文版歌词:出租车为什么被称为‘的士’?

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/29 14:32:09

“打的”这个词语并不是现代汉语中本来就有的词语,而是源自粤方言。出租车在经济比较发达的香港和广东地区较早出现,于是粤方言中也就相应地有了“搭的士”的说法。随着经济的发展,出租车这一新事物也成为内地社会生活的需要,“搭的士”的说法就传到了内地。不过“搭的士”的说法传到内地却成为“打的”,那么,这“搭”和“打”的一字之差又是怎么产生的呢?这可能与“搭”、“打”的音义有关。

再赠送你一个小故事
“的士”的由来
1907年初春的一个夜晚,富家子弟亚伦同他的女友去纽约百老 汇看歌剧。散场时,他去叫马车,问车夫要多少钱?虽然离剧场只有 半里路远,车夫竞漫天要价,多出平时lO倍的车钱。亚伦感到太离谱, 就与车夫争执起来,结果被车夫打倒在地。亚伦伤好后,为报复马车 夫,就设想利用汽车来挤跨马车。后来他请了一个修理钟表的朋友设 计了一个计程仪表,并且给出租车起名“Taxi-car",这就是现在全世 界通用的“Taxi"(的士)的来历。1907年10月1日,“的士”首次出现 在纽约的街头。

英文taxi与粤语的“的士”发音近似。故汉语:“的士”。呵呵

英文的TEXI与粤语的“德士”相混合=汉语的出租车“的士”

taxi

TAXI的译音

Taxi,粤语谐音“的士”。主要是从香港传进来的。