品牌加盟协议:帮忙翻译一下英语歌~~~下面的就是了!!

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/09 17:04:01
Sally Garden
Down by the Sally Gardens
My love and I did meet
She passed the Sally Gardens
With little snow-white feet
She bid me take love easy
As the leaves grow on the tree
But I being young and foolish
With her did not agree
In a field down by the river
My love and I did stand
And on my leaning shoulder
She laid her snow-white hand
She bid me take life easy
As the grass grows on the weirs
But I was young and foolish
And now am full of tears

Sally花园

在Sally花园边
我和我的爱人相遇
她走过Sally花园
以小巧雪白的脚
她表示我看待爱情太容易
(我以为爱情)就如同叶子生长在树上
但是(那时)我年轻并愚笨
并不同意她(的想法)
在河边的田野里
我和我的爱人站在一起
在我倾斜的肩膀上
她把她雪白的手放上
她表示我把生活想的太简单
(我以为生活)就像堤岸边会生长出青草
但是(那时)我年轻并且愚笨
(可是)现在我泪流满面

注:也不是翻译的行家,所以就大概直译了一下,加了一些自己的想的内容。我觉得这首歌好像是一个男人在后悔,后悔当初没有好好听自己心爱的女孩的话,总是忽略了她正确的提醒,后来当事情发生时,男人想起女孩曾说过这些,感慨万千,而他们可能已经分开,这时候就不禁泪流满面。

萨莉庭院
下午去萨莉家庭院
我的爱[萨莉]和我见面了
她走过了庭院
以小巧的snow-white 脚
她告诉我想爱不容易
如同叶子在树上生长
但我年轻和愚蠢
她没有同意
在领域下来由河
我的爱和我对立了
她依偎在我的肩膀
她把她白簪的手放了我身上
她出价我需要生活容易
如同草生长在河边
但我年轻\愚蠢
在上午不停流泪

莎莉花园
下来藉着莎莉花园
我的爱和我做了会
她把花园通过了给了莎莉
藉由小的雪白脚
她邀请我采取爱容易的
如树叶长在树上
但是我年轻的和愚蠢
藉由她没有同意
在一个领域中下来被河
我的爱和我做了台子
而且在我的倾斜肩上
她放置了她的雪白手
她邀请我采取生活容易的
如草长在堰上
但是我年轻的和愚蠢
而且现在充满泪滴