韩国smcc公司旗下艺人:翻译 <宋人有酤酒者>

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/28 14:03:30
谁能帮忙翻译一下以下文章:
宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚谨,为酒甚美,县帜甚高,然而不售,酒

酸。怪其故,问其所知闾长者杨倩,倩曰:“汝狗猛耶?“曰:“狗猛则酒何故

而不售?“曰:“人畏焉。或令孺子怀钱挈壶雍而往酤,而狗迓而龁之,此酒所

以酸而不售也。“夫国亦有狗铬,有道之士怀其术而欲以明万乘之主,大臣为猛

狗迎而龁之,此人主之所以蔽肋,而有道这士所以不用也。
谢谢啦!!

国有个卖酒的。给的量很足,待客殷勤,酒又酿得香醇,而且店铺门前高悬酒幌,但是酒却卖不出去,变质发酸了。?他感到很奇怪,就向知道(道理很多)的邻人杨倩老人请教。?杨倩说:“你店铺里狗很凶恶吧?”?他不解地问:“狗凶,酒为什么卖不出去?”?杨倩说:“人们都害怕呀!有的人打发自己的小孩,装上钱,拿上壶,去打酒。而你的狗咬龇牙咧嘴窜出来咬人,谁还敢到你这里来买酒呢?这就是你的酒卖不掉变酸的原因。”

“国家也有这样的恶狗呀,有才能的人怀着治国之术想要把它献给君王,那些大臣像恶狗一样龇牙咧嘴地窜出来咬人,这就是君王很少有人帮助,而那些有才能的人不能得到生明智的原因啊。”

宋朝有个卖酒的人,给的量很足,遇到客人很小心,酒也很好,招牌挂的很高,但是卖不出去,酒就酸了。他不知道是什么原因就问杨倩,杨倩说:“狗凶猛吗?”……嘻嘻 后边的就不知道了