人肉叉包八仙饭店国语:翻译英语短语

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/04 17:06:00
mad apple
love apple
什麽意思

楼上的
反了

Mad Apple是茄子
Love Apple是西红柿

Mad Apple---(茄子)
Love Apple---(西红柿)

呵呵,那是英语中的习语,其实:
茄子的英语本来是:Eggplant.西红柿即番茄是:Tomato.^_^

love apple
n.
番茄
Probably translation of French pomme d'amour [(from the former belief in the tomato's aphrodisiacal powers)] 可能为法语 pomme d'amour的翻译 [(由从前对蕃茄的爱的信念而来)]

mad apple
茄子

Mad Apple是茄子
Love Apple是西红柿

Mad Apple是茄子
Love Apple是西红柿

应该是这样~0~ ^^^0^^^^

mad apple茄子
love apple 番茄
听我得没错呀 嘿嘿