老高论市的博客:谁知道<<董永妻>>的译文

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/06 09:54:09

是二十四孝里的吗?如果是就是这个!
董永,家道贫穷。父亲不幸去世,董永无钱料理丧事,只得自己借钱安葬了父亲。当他去做工偿还债务时,途中遇见一位女子,自己愿意嫁给董永做妻子。两人一起来到借钱给董永的户主家,户主要求董永的妻子织三百匹细绢,然后才可以回去。董永的妻子一个月便织完了。当两个人离开户主家,来到他们初次相逢的槐树荫下面时,那位女子便辞别了董永,一去不复返。

十、卖身葬父

原文:汉董永,家贫。父死,卖身贷钱而葬。及去偿工,途遇一妇,求为永妻。俱至主家,令织缣三百匹乃回。一月完成,归至槐阴会所,遂辞永而去。
诗赞:葬父贷孔兄,仙姬陌上逢。织缣偿债主,孝感动苍穹。

译文:传说东汉千乘(今山东高青县)的董永,家中非常穷。他父亲死后,董永卖身富家为奴换钱安葬父亲。等到去做佣人,在路上遇到一个女人,请求嫁给董永为妻子。于是二人一起到了主人家,主人命他们织成三百匹锦缎方能偿贷回家。(他媳妇)一个月就干完了为董永抵债赎身。在返家途中,来到了他们初会的槐荫地界,女子(告诉董永自己是天帝之女,奉命帮助孝子董永还债)辞别董永凌空而去(槐荫因此改名为孝感)。

是繁体可能有点麻烦,但比较全。