股份转让利好还是利空:翻译半句话

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/01 01:52:07
半句话是“and requires more money than is raised through the Stock Exchange.”这半个句子,感觉逻辑不通。前面的是为了让大家理解语境。请高手指点,谢谢啦!:)

下面是原文:
So companies turn to the public, inviting people to lend them money, or take a share in the business in exchange for a share in future profits. This they do by issuing stocks and shares in the business is new development if they are to serve us properly, and requires more money than is raised through the Stock Exchange.

and requires more money than(这省略了it-money) is raised through the Stock Exchange
turning:
need more money (which is more than the amount it has raised through the stock exchange)

and requires more money than is raised through the Stock Exchange.”
需要比通过股票交易所获取的更多的钱。

requires more money than is raised through the Stock Exchange的主语是this,而this代表着issuing stocks and shares in the business (发行股票或者股份),所以也就成了,发行股票或者转让股份比...需要更多的资金,最后来看raised through the Stock Exchange,个人理解意思是让股票上升的意思

经营这些股份需要的资本比股票交易多