儿童支原体感染咳嗽:这两篇文章更好笑(请见“问题补充说明”

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/06 06:48:32
“抄袭大王”奇遇记
我是在文学创作中屡投不中、穷途末路之时,才干起文抄公的。
我抄袭的第一篇小说叫做《一件小事》。我把这篇小说一字不漏地誊写好,以自己的名字投到报社。不久,就收到编辑部的退稿信。信称:该文已阅,语言有基础,立意也好,但是平铺直叙,结尾余味不够,不议采用。
我想:大凡名著,没有一篇不被人提出缺点,连《红楼梦》也有不足呢!于是,我又选择了以“救救孩子”为结尾的《狂人日记》作为抄袭目标。但是其命运却与一件小事别无二致。“该文有生活积累,但国外已有同名作品,故有雷同之嫌,落于俗套,难用。望努力。”
我一不做二不休,一咬牙有抄起了《孔乙己》。谁知编辑部又给判了死刑。“您的习作叙事流畅,然有损知识分子形象,不妥,故奉还。再努力。”
我一气之下,作了最后得冲刺。这次,我抄起了《阿Q正传》。我想,你再也无话可说了吧?
谁知,半个月后,又是一封退稿信摆在我的面前。批语却只有十个字:人物较典型,立意却不新。
我倒抽了一口凉气,差点昏厥过去。“天啊,连这些举世无双的名篇都被退回来了,这文学也太难搞了,。这创作也太高不可攀了。”
正当我焚书封笔,另谋生存之路的时候,却意外地收到了编辑部的一封索稿信。
鲁迅同志:
我们是于近日一个偶然的机会才得知您的真名的。我们不明白,您为什么不署如雷贯耳的鲁迅原名,却用“金波”这个不为世人所知的笔名呢?所退大作再请惠寄,不日全刊。

某某文学编辑部
(摘自《小小说》)

串台
妻子让丈夫把电台广播的菜谱记录下来,丈夫认真地照办了。
妻子一看,是那么一张菜谱:“两臂自然下垂,取面粉一杯,放在肩上,抬腿,脚趾向上;用半杯牛奶和匀,重复做六次;用力吸气,加半茶匙发酵粉,放下两腿,同时把两个鸡蛋打匀;自然呼气,过箩后打入盘内。注意,平躺在地板上,同时在两个鸡蛋的蛋清里来回滚动,直到煮开为止。十分钟后起镬,用毛巾仔细擦身,均匀呼吸,然后穿上绒衣,与西红柿汤一同上桌。”
妻子想了半天,才弄明白原来是收音机串台的结果。

(择自 顺德一级中学 校报《沁心》)

都不好笑~~~~~~~~~~~~~~~
第一篇:虽然充满生活味,但是作为笑话,只能说是一般般,太平淡无味,没有幽默感。
第二篇:……毫无意义,与第一篇差不多,说明了收音机的效果恶劣,也说明了男人为了遵从女人的命令,管他三七二十一,照办就是,没有自己的主见。第二篇也没有任何幽默感。

比起经典笑话差得很远

都没有我自创的笑话好玩,第一篇还好吧~

有意思,但还不深刻

天啊

我比较 一般 喜欢第一篇