马尾区人民政府:i'm free this evening otherwise是什么意思?重点是otherwise.

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/04 18:41:18
是listen to this 1 unit 18中的
上文是老板要应聘者在这天傍晚去试一下工
这句是应聘者的回答
老板接了句good

你肯定没有上句。因此只能翻译为:“不然的话,我今晚就有空了。”

请看Otherwise的解释。
1. 用别的方法;不同样地
We'll get there somehow, by boat or otherwise.
我们总要设法去那里的,乘船也好,用其他办法也好。
2. 在其他方面;除此以外
The rent is a bit high, but otherwise the house is satisfactory.
这所房子租金贵了点,但在其他方面倒是令人满意的。
3. 否则,不然
I'm not feeling very well today -- otherwise I would do it myself.
今天我身体不太舒服,否则这事我就亲自去做了。

注:请你再去核对一下Listen to this的听力材料,确定一下该句的上文是什么。不然无从下手,这句句子需要结合上下文的。

不然的话,我今晚就有空了

这里老板让他晚上出工,然后他说i'm free this evening otherwise.然后老板说了一个good.
所以在这里应聘者应该是一个同意的态度.而i'm free this evening otherwise.应该是补充他这个同意态度的一句话.也就是说,otherwise作为一个句尾副词可以理解成"另外".就是补充的意思.
就是说"另外我今天晚上正好也是闲着."
这里otherwise做为口语经常出现在句尾没有什么特别的意思.就是"正好我今天晚上没事干."或是"反正我晚上也是闲着的".
比如:我让你去陪我的朋友.你说可以,另外你也不讨厌他:yes. I like him otherwise.

另外补充,从语感角度来说.如果像楼上的所说,不然的话,我今晚就有空了.应该习惯说成,otherwise I am free tonight.
如果otherwise放在句末.应该理解成正好我今晚上闲着也是闲着