难忘的国庆节作文200:请大家帮忙翻译一下:是英文

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/27 01:37:00
With love to my wife.I'm grateful for having you always by my side.To know I have your love means more than words can tell.To know you are happy makes me very happy too.

可以这样译:

(满怀爱)致我的爱妻:(我)感激你始终在我的身边,(要知道)对你的爱是无法用言语表达的.(要知道)你幸福就是我最大的幸福.

[析]以下几点要翻到位:
1.to my wife:致爱妻。
2.to know=(you) need to know 要知道...
3. very happy 最(极)大的幸福
4. means more than words can tell无发用语言表达,无法形之于言语。

这里为符合汉语习惯,将第一句的"."改为":"。

爱你,我的妻子.我很感激你始终在我的身边.我拥有你的爱是不能用言语表达的.你幸福就是我的幸福.

我试一下啊,不是很准确的:我的生活中有了爱,我很感谢你总是在我身边,我所拥有的你的爱胜过言语的表达,你的快乐也同样使我快乐!

我至爱的老婆.我很感谢你一直陪伴在我的身边.
知道吗我对你的爱无法用文字表达,因为你快乐所以我才快乐.