starking中国人篇杂技:谁有《桑塔露琪亚》(带歌词的)

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/29 23:22:22

Sul mare luccica l'astro d'argento,
placida è l'onda prospero il vento;
Sul mare luccica l'astro d'argento,
placida è l'onda prospero il vento.

Venite all'agile barchetta mia,
Santa Lucia, Santa Lucia;
Venite all'agile barchetta mia,
Santa Lucia, Santa Lucia.

看晚星多明亮,闪耀着金光。
海面上微风吹,碧波在荡漾。
在银河下面,暮色苍茫。
甜蜜的歌声,飘荡在远方。
在这黑夜之前,请来我小船上。
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚。
在这黎明之前,快离开这岸边。
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚。

今夜的月色好,照耀到天尽头。
清凉的河风,把水面吹皱。
今夜的月色好,照耀到天尽头。
清凉的河风,把水面吹皱。
我停舟等待你,快登舟莫迟疑。
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚。
我停舟等待你,快登舟莫迟疑。
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚。

明月照海洋,银星满长空。
波浪多平静,微风拂面庞。
明月照海洋,银星满长空。
波浪多平静,微风拂面庞。
快来吧快来吧,我的小船哪。
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚。
快来吧快来吧,我的小船哪。
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚。

参考资料:http://lethebosch.yculblog.com/post.918995.html

http://202.111.154.5/...yl/222/桑塔露琪亚.mp3

看晚星多明亮,
闪耀着金光.
海面上微风吹,
碧波在荡漾.
在银河下面,
暮色苍茫.
甜蜜的歌声,
飘荡在远方.
在这黑夜之前,
请来我小船上.
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚.
在这黎明之前,
快离开这岸边.
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚.
看小船多美丽,
漂浮在海上.
随微波起伏,
随清风荡漾.
万籁的静寂,
大地入梦乡.
幽静的深夜里,
明月照四方.
在这黑夜之前,
请来我小船上.
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚.
在这黎明之前,
快离开这岸边.
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚.
看晚星多明亮,
闪耀着金光.
海面上微风吹,
碧波在荡漾.
在银河下面,
暮色苍茫.
甜蜜的歌声,
飘荡在远方.
在这黑夜之前,
请来我小船上.
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚.
在这黎明之前,
快离开这岸边.
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚.

Santa Lucia

Einst in Santa Lucia stand mein altes Vaterhaus.
Wie die Möven war ich ruhlos
fuhr'n Schiffe ein und aus.
Damals wollt' ich in die Ferne
draußen lag für mich das Glück.
Heut' seh' ich der Heimat Sterne und möcht' gern zurück!

O du mein Napoli
dich muß man lieben!
Wer dich nur einmal sah
ist treu dir geblieben!
Kann ich dich wiederseh'n
dann ist das Leben schön

Santa Lucia
Santa Lucia!
Da wohnt das Glück für mich. Was bin ich ohne dich

Santa Lucia
Santa Lucia.

Einst in Santa Lucia liebte ich zum ersten Mal
Doch des Meeres Wellen rauschten
da blieb mir keine Wahl.
heimlich floh ich wie so viele
deren Blut im Fieber glüht.
Niemals kam mein Herz zum Ziele. Mein Trost ist mein Lied:

Oh du mein Napoli ...
http://mp3.baidu.com/m?f=ms&tn=baidump3&ct=134217728&lf=&rn=&word=santalucia&lm=-1

黑鸭子的吗?

看晚星多明亮,
闪耀着金光.
海面上微风吹,
碧波在荡漾.
在银河下面,
暮色苍茫.
甜蜜的歌声,
飘荡在远方.
在这黑夜之前,
请来我小船上.
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚.
在这黎明之前,
快离开这岸边.
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚.
看小船多美丽,
漂浮在海上.
随微波起伏,
随清风荡漾.
万籁的静寂,
大地入梦乡.
幽静的深夜里,
明月照四方.
在这黑夜之前,
请来我小船上.
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚.
在这黎明之前,
快离开这岸边.
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚.
看晚星多明亮,
闪耀着金光.
海面上微风吹,
碧波在荡漾.
在银河下面,
暮色苍茫.
甜蜜的歌声,
飘荡在远方.
在这黑夜之前,
请来我小船上.
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚.
在这黎明之前,
快离开这岸边.
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚.