胡桃夹子士兵是什么:君子慎处全文及加点字翻译

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/29 15:49:00
与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之 化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其
臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。

即与之化矣的“化”:
亦与之化矣的“之”:
是以君子必慎其所处者焉“是” 和“者”:
是以君子必慎其所处者焉:(全句)

此文所要表达的观点是:

化,同化,与……趋向一致。
之,代词,代前文的芝兰(鲍鱼)
是,不能单独解释,与以字一起,是以解释为:所以;因此
者,……的人。
是以君子必慎其所处者焉:所以贤能的人一定谨慎地对对待他自己交的朋友。(意为慎重择友)

观点:客观环境对人的成长会产生重要的影响,所以一定要注意选择好的朋友,否则就会与之俱黑。

子曰:"商也好与贤己者处,赐也好说不若己者。不知其子视其父,不知其人视其友,不知其君视其所使,不知其地视其草木。故曰与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所与处者焉。"
孔子说:商人喜欢和说自己好话的人相处,身在高位的人喜欢与不如自己的人相处。如果不了解儿子就看看他的父亲,不了解这个人就看看他的朋友,不了解这个君主就看看他的臣下,不了解这里的土地就看看在这土地上生长的草木。所以说和品行优良的人交往,就好像进入了摆满芳香的兰花的房间,久而久之闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了。和品行不好的人交往,就像进入了放满臭咸鱼的仓库,久而久之就闻不到咸鱼的臭味了,这也是因为你与臭味融为一体了。朱砂所蕴涵的一定是红色,墨漆所蕴藏的也一定是黑色,所以君子必须谨慎地选择朋友。

good