文章演了个军人:高达SEED DESTINY

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/05 22:08:13
我需要焰之扉与水之证的歌词(罗马中文日文)~
拜托了~~各位~

焰之扉

  日文:

  伤付いた指で暁のドアを开くよ
  明日をこの手で选び取ると决めたから

  风よ今强く
  この身に缠った炎を支えて

  扉の向こうへ
  优しい手を振りかざして
  涙を夺うよ
  もう一度爱を信じるために

  小さく瞬く
  あれは谁を送る光
  空に咲く花を子供达は指差して

  消えた地平へと
  希望の种を搜しに飞び立つ

  过ぎゆく夕凪
  哀しみよ今は静かに
  私を见守って
  いつかまた故乡へ还る
  その日まで

  叹きの大地に赤い雨は降り注ぐ
  风の泣く声は暗い焔を煽って

  それは远い约束
  懐かしい声
  震える胸をどうか支えて
  my dear……

  焔の扉へ
  优しい手を振りかざして
  明日を夺うよ
  もう一度爱を知りたい、心から
  今开く
  运命の空

  罗马:

  kizu tsuita yobide akatsuki nodoawo hirakuno
  ashita wokono tede erabi torudo kime dakara

  kazeyo ima tsuyoku
  kono mini matotta homura o sasaete

  tobirano mukoue
  yasashii tewofuri kazashite
  namida wo ubau yo
  mou ichido aiwo shinjiru tameni

  chiisaku mabataku
  arewa darewo okuru hikari
  sorani saku hanawo kodomo tachiwa yubisashite

  kieta chihei e to
  kibouno tanewo sagashi ni tobi tatsu

  sugi yuku yuu nagi
  kanashimiyo imawa shizukani
  watashi wo mimamotte
  itsukamate furusatohe kaeru
  sono himade

  nageki no daichini akai amewa furi sosogu
  kazeno naku koewa kurai honoo wo aotte

  sorewa tooi yakusoku
  natsukashii koe
  furue ru mune wo douka sasaete
  my dear……

  honoo no tobira he
  yasashii tewofuri kazashite
  ashita wo ubauyo
  mou ichido aiwo shiritai kokoro kara
  ima hiraku
  unmei no sora

  中文:

  伤痕累累的指尖 轻启拂晓之门
  决意亲手去选择 属于我的明天
  寒风阵阵 焰随风起
  缠绕身躯 愈加艳丽

  向着门外远方
  轻挥优雅手臂
  让你的眼泪随我而去
  只为再一次相信爱情

  微微颤动的光芒 是在为谁而送行
  少年们抬头遥指 绽放天空的花朵
  飞向渐渐消失的地平线
  寻找孕育着希望的种子

  风平浪静业已远去
  只余夕阳下寂静悲伤
  请你默默将我守望
  直至我再次回归故土

  血红暴雨倾注余悲叹大地
  风声悲鸣煽动起暗之火焰

  曾经的约定 感怀的声线
  请温暖我畏惧战栗的身躯

  向着烈焰之门
  轻挥优雅手臂
  让你的明日随我而去
  只为再次感受爱情
  只愿虔诚开启 那通往命运的天空
  —————————————————————————
  水之证

  日文:

  水の中に夜が揺れてる
  哀しいほど静かに伫む
  绿成す岸辺
  美しい夜明けを
  ただ待っていられたら
  绮丽な心で

  暗い海と空の向こうに
  争いの无い场所があるのと
  教えてくれたのは谁
  谁もがたどり着けない
  それとも谁かの心の中に

  水の流れを镇めて
  くれる大地を润すしらべ
  いまはどこにも无くても
  きっと自分で手に入れるの
  いつも、いつか、きっと

  水の证をこの手に
  全ての炎を饮み入んで尚
  広く优しく流れる
  その静けさにたどり着くの
  いつも、いつか、きっと
  贵方の手を取り……

  罗马:

  mizu no naka ni yoru ga yureteru
  kanashii hodo shizuka ni tatazumu
  midori nasu kishibe
  utsukushii yoake wo
  tada matte irare tara
  kirei na kokoro de

  kurai umi to sora no mukou ni
  arasoi no nai basho ga arunoto
  oshiete kuretano ha dare
  daremoga tadori tsukenai
  soretomo dareka no kokoro no naka ni

  mizu no nagare wo shizumete
  kureru daichi wo uruosu shirabe
  ima ha dokonimo nakutemo
  kitto jibun de te ni ireruno
  itsumo、itsuka、kitto

  mizu no akashi wo kono te ni
  subete no honoo wo nomi konde nao
  hiroku yasashiku nagareru
  sono shizukesa ni tadori tsukuno
  itsumo、itsuka、kitto
  anata no te wo tori……

  中文:

  夜色在水波中摇动
  波澜不惊的寂静令人神伤
  绿树成荫的岸边
  绚美的黎明
  只要耐心等待
  用纯洁的心灵

  灰暗的海空的对岸
  有处没有争斗的沃土
  是谁向我诉说
  无人能够抵达那里
  或是存在于谁的心中

  为滋润那平息水流涌动的大地所作之曲

  即使现在已不在人间
  也一定能够凭借自己的双手获得
  无论何时,总有一天,一定……

  握着水之证
  忍受这一切艰难困苦
  宽广地,温柔地流淌着
  到达那寂静的对岸
  无论何时,总有一天,一定
  牵着你的手......

<水の证>《seed》
演唱: 田中理惠
作词: ?brvbar;浦由记
作曲: ?brvbar;浦由记
水の中に夜が揺れてる
哀しいほど静かに伫む
绿成す岸辺
美しい夜明けを
ただ待っていられたら
绮丽な心で

暗い海と空の向こうに
争いの无い场所があるのと
教えてくれたのは谁
谁もがたどり着けない
それとも谁かの心の中に

水の流れを镇めて
くれる大地を润すしらべ
いまはどこにも无くても
きっと自分で手に入れるの
いつも、いつか、きっと

水の证をこの手に
全ての炎を饮み入んで尚
広く优しく流れる
その静けさにたどり着くの
いつも、いつか、きっと
贵方の手を取り……
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

罗马注音
mizu no naka ni yoru ga yureteru
kanashii hodo shizuka ni tatazumu
midori nasu kishibe
utsukushii yoake wo
tada matte irare tara
kirei na kokoro de

kurai umi to sora no mukou ni
arasoi no nai basho ga arunoto
oshiete kuretano ha dare
daremoga tadori tsukenai
soretomo dareka no kokoro no naka ni

mizu no nagare wo shizumete
kureru daichi wo uruosu shirabe
ima ha dokonimo nakutemo
kitto jibun de te ni ireruno
itsumo、itsuka、kitto

mizu no akashi wo kono te ni
subete no honoo wo nomi konde nao
hiroku yasashiku nagareru
sono shizukesa ni tadori tsukuno
itsumo、itsuka、kitto
anata no te wo tori……

夜色在水波中摇动
波澜不惊的寂静令人神伤
绿树成荫的岸边
绚美的黎明
只要耐心等待
用纯洁的心灵

灰暗的海空的对岸
有处没有争斗的沃土
是谁向我诉说
无人能够抵达那里
或是存在于谁的心中

为滋润那平息水流涌动的大地所作之曲

即使现在已不在人间
也一定能够凭借自己的双手获得
无论何时,总有一天,一定……

握着水之证
忍受这一切艰难困苦
宽广地,温柔地流淌着
到达那寂静的对岸
无论何时,总有一天,一定
牵着你的手......

gundam seed destiny-焔の扉
歌词
伤ついた指で 暁のどあを开くよ
明日もこのてで 选び取ると决めたから
kizutsuita yubide akazuki no do a wo hiraku yo
ashitamo konotede erabi toruto ~~kimetakara~~

风よい待つよく このみにまとうた
ほむらをささえて
kazeyo i matsuyoku konominimatouta
homurawo sasaete

扉の向こうへ 优してを振り翳して
涙を吹ばうよ もう一度 爱を信じる ために
tobirano mukoue yasashitewofuri kazashite
namidawo fubauyo mouichido aiwoshinjiru ~~tameni~~

小さく瞬く あれは谁も赠る 光
空に咲く花を 子供たちは指さして
chiisaku matataku arewa daremo okuru hikari
sorani saku hanawo kodomotachi wa yubisashite

消えてち永远と 希望の种子を
探しにとびてつ
kietechi eiento kibounotanewo
sagashinitobitetsu

すきゆくゆうなぎ 悲しみよいまは 静かに
分かしを见守で いつかまた ふるさどえ 帰る
その日まで
sukiyukuyuunagi kanashimiyoimawa shizukani
wakashiwo mimamoude itsukamata furusadoe kaeru
sonohimade

叹きの大地に 赤い雨は降り注ぐ
风の泣く声は 暗いほのをあおうで
nagekinodaichini akaiamewa hurisosogu
kazeno nakukoewa kuraihonowo ~aoude~

(それえどうい 约束まつ星こえ
震える梦の炬火支てがきら)
(soreedoui yakusokumatsuhoshikoe
furueruyumeno kyokasasete nakia)

焔の扉へ 优してを振り翳して
明日を夺うよ もう一度 爱を知りたい 心から
今开く 运命のそら
honoo no tobirae yasashitewofuri kazashite
ashitawo ubauyo mouichido aiwoshiritai kokorokara
ima hiraku ~umeinosora~伤痕累累的指尖 轻启拂晓之门
决意亲手去选择 属于我的明天
寒风阵阵 焰随风起
缠绕身躯 愈加艳丽

向着门外远方
轻挥优雅手臂
让你的眼泪随我而去
只为再一次相信爱情

微微颤动的光芒 是在为谁而送行
少年们抬头遥指 绽放天空的花朵
飞向渐渐消失的地平线
寻找孕育着希望的种子

风平浪静业已远去
只余夕阳下寂静悲伤
请你默默将我守望
直至我再次回归故土

血红暴雨倾注余悲叹大地
风声悲鸣煽动起暗之火焰

曾经的约定 感怀的声线
请温暖我畏惧战栗的身躯

向着烈焰之门
轻挥优雅手臂
让你的明日随我而去
只为再次感受爱情
只愿虔诚开启 那通往命运的天空

焰之扉
伤付いた指で暁のドアを开くよ
明日をこの手で选び取ると决めたから

风よ今强く
この身に缠った炎を支えて

扉の向こうへ
优しい手を振りかざして
涙を夺うよ
もう一度爱を信じるために

小さく瞬く
あれは谁を送る光
空に咲く花を子供达は指差して

消えた地平へと
希望の种を搜しに飞び立つ

过ぎゆく夕凪
哀しみよ今は静かに
私を见守って
いつかまた故乡へ还る
その日まで

叹きの大地に赤い雨は降り注ぐ
风の泣く声は暗い焔を煽って

それは远い约束
懐かしい声
震える胸をどうか支えて
my dear……

焔の扉へ
优しい手を振りかざして
明日を夺うよ
もう一度爱を知りたい、心から
今开く
运命の空

罗马注音

kizu tsuita yobide akatsuki nodoawo hirakuno
ashita wokono tede erabi torudo kime dakara

kazeyo ima tsuyoku
kono mini matotta homura o sasaete

tobirano mukoue
yasashii tewofuri kazashite
namida wo ubau yo
mou ichido aiwo shinjiru tameni

chiisaku mabataku
arewa darewo okuru hikari
sorani saku hanawo kodomo tachiwa yubisashite

kieta chihei e to
kibouno tanewo sagashi ni tobi tatsu

sugi yuku yuu nagi
kanashimiyo imawa shizukani
watashi wo mimamotte
itsukamate furusatohe kaeru
sono himade

nageki no daichini akai amewa furi sosogu
kazeno naku koewa kurai honoo wo aotte

sorewa tooi yakusoku
natsukashii koe
furue ru mune wo douka sasaete
my dear……

honoo no tobira he
yasashii tewofuri kazashite
ashita wo ubauyo
mou ichido aiwo shiritai kokoro kara
ima hiraku
unmei no sora
伤痕累累的指尖 轻启拂晓之门
决意亲手去选择 属于我的明天
寒风阵阵 焰随风起
缠绕身躯 愈加艳丽

向着门外远方
轻挥优雅手臂
让你的眼泪随我而去
只为再一次相信爱情

微微颤动的光芒 是在为谁而送行
少年们抬头遥指 绽放天空的花朵
飞向渐渐消失的地平线
寻找孕育着希望的种子

风平浪静业已远去
只余夕阳下寂静悲伤
请你默默将我守望
直至我再次回归故土

血红暴雨倾注余悲叹大地
风声悲鸣煽动起暗之火焰

曾经的约定 感怀的声线
请温暖我畏惧战栗的身躯

向着烈焰之门
轻挥优雅手臂
让你的明日随我而去
只为再次感受爱情
只愿虔诚开启 那通往命运的天空

水之证
<水の证>《seed》
演唱: 田中理惠
作词: ?brvbar;浦由记
作曲: ?brvbar;浦由记
罗马注音
mizu no naka ni yoru ga yureteru
kanashii hodo shizuka ni tatazumu
midori nasu kishibe
utsukushii yoake wo
tada matte irare tara
kirei na kokoro de

kurai umi to sora no mukou ni
arasoi no nai basho ga arunoto
oshiete kuretano ha dare
daremoga tadori tsukenai
soretomo dareka no kokoro no naka ni

mizu no nagare wo shizumete
kureru daichi wo uruosu shirabe
ima ha dokonimo nakutemo
kitto jibun de te ni ireruno
itsumo、itsuka、kitto

mizu no akashi wo kono te ni
subete no honoo wo nomi konde nao
hiroku yasashiku nagareru
sono shizukesa ni tadori tsukuno
itsumo、itsuka、kitto
anata no te wo tori……

夜色在水波中摇动
波澜不惊的寂静令人神伤
绿树成荫的岸边
绚美的黎明
只要耐心等待
用纯洁的心灵

灰暗的海空的对岸
有处没有争斗的沃土
是谁向我诉说
无人能够抵达那里
或是存在于谁的心中

为滋润那平息水流涌动的大地所作之曲

即使现在已不在人间
也一定能够凭借自己的双手获得
无论何时,总有一天,一定……

握着水之证
忍受这一切艰难困苦
宽广地,温柔地流淌着
到达那寂静的对岸
无论何时,总有一天,一定
牵着你的手......