南通有哪些好吃的餐厅:外语高手请进~~

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/28 00:47:13
我想知道“李佩蓉”“赵珊”“高思丽”用韩语,日语怎么说,希望是有中文注释和韩语日语拼写的,谢谢了。
如果愿意的话,请给我教几句日语或韩语(有中文注释)吧,小妹我感激不已~~~

韩文我不会,日语里有音读训读两种,中国人名字里一般用音读:

李佩蓉
李-リ-ri
佩-はい-hai/ばい-bai(两种读法)
蓉-ヨウ-you/ユウ-yuu(两种读法)
所以一般读成[rihaiyou]

赵珊
赵-チョウ-chou/ジョウ-jou(两种读法)
珊-サン-san
所以一般读成[chousan]

高思丽
高-コウ-kou
思-シ-shi
丽-レイ-rei/ライ-rai(两种读法)
所以一般读成[koushirei]

教你几句简单的。。。
你好konnichiwaこんにちは
你好吗ogenkidesukaお元気ですか
早上好ohayouおはよう
再见sayounaraさようなら

李佩蓉 이 배 용
赵珊 조 산
高思丽 고 사 리

李佩蓉
李-リ-ri
佩-はい-hai/ばい-bai(两种读法)
蓉-ヨウ-you/ユウ-yuu(两种读法)
所以一般读成[rihaiyou]

赵珊
赵-チョウ-chou/ジョウ-jou(两种读法)
珊-サン-san
所以一般读成[chousan]

高思丽
高-コウ-kou
思-シ-shi
丽-レイ-rei/ライ-rai(两种读法)
所以一般读成[koushirei]

あアぉォ(第一个)后一个,我不太清楚!
教你的韩语是:그럴리없다고아닐꺼라고믿었죠(一天过一天,从不确定有答案.
呵呵!