陈羽凡白百合复婚:begin和steat的区别

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/05 06:39:43
错了是start

begin和start都有"开始"之意,在一般情况下可互换使用。

如: They usually begin/start to work at six a.m.

他们通常在上午六点钟开始工作。

二者的区别是:begin是普通用词,使用较广泛,后接动名词或动词不定式均可,多数情况下都可替代start,反义词为end。

如: They began learning/to learn English last year.

他们去年开始学英语。

start较口语化,动作性较强,带有突然开始之意,其反义词为stop。start是及物动词,作"动身;发动"讲时,不可用begin替换。

如: Let's start a little earlier tomorrow.

我们明天早一点动身。

Li Mei couldn't start the car.

李梅发动不了那辆汽车。

楼上的回答应该是正确的了,写了那么多,
我补充一点,start大多用于机器的启动,begin不一样.

同意一楼gavin7991,回答很全.
另外"conan717cas"有些多余,我们这里讨论的是"begin和start"作为"开始"讲时的区别,别的意思(如启动),在这里没有讨论的必要.且词义上的区别也不止上面一个. 一楼最后一段也包括了上述内容。

用法稍微有点不同,其他都一样