小鬼当家2国语版bt:日本紫式部的《源氏物语》是不是用汉语写的?

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/27 23:40:43
日本古代没有自己的文字啊。

日本中古长篇写实小说。女作家紫式部创作于11世纪初。全书54回,近百万字。可分为两大部分: 前44回写源氏极享荣华,伴随着感情纠葛的一生。这是作品的中心内容。后10回写源氏之子薰(实为三公主和柏木大将的私生子)与宇治山庄女子之间错综的爱情故事。小说历经4代天皇、跨越70多个年头,登场人物数以百计,仅主要人物就有几十人之多。
应该不是中文写的,日语由中文化来是一个长期的过程!

不是

当然不是……不过也不是完全的所谓日文。
那时候真正的民间所流传的日文后来被称做神国文字,只有在忍者之间作为秘密暗语而使用……

另外,这书怎么成禁书了……

(刚写完一篇有关《源氏物语》的论文,12000字……)

我可以负责任的说,《源氏物语》不是用汉语写的。

当时是日本的平安时期,汉语非常流行,不过用汉语作文是男人们的专利,虽也有女文人、女官员,但她们是不被允许用汉语写作的。

不过这也给日本的女子提供了机会,使她们能够用平假名与片假名进行创作。(日本当时也有了自己的文字,只不过不流行用它创作)

[注]:当时日本社会普遍认为用平假名与片假名创作不是正统文学,是女人才去做的事(重男轻女啊),而“物语”也不被认可为正统文学,也是女人干的事,因此不少女子用平假名与片假名创作物语文学。(甚至有些男子创作这种东西,也要取个女性的笔名,怕丢人!)

没啊,她是日本人啊

不是用汉语,不过好象不是他不想用,而是不被允许用.