杀死比尔女主角被:高手们帮我翻译下,关于建筑的,谢谢拉~1

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/27 15:36:08
Anarrow fronting street, a narrow frontage, harsh legal restrictions on building height, almost irredeem¬ably unsympathetic neighbouring build¬ings, the abundant demands of commercial architecture ... all these factors imposed limitations in varying degrees, and they had to be taken into account in the design work on many occasions. Indeed, in the case of this project, it could be said that these conditions were so severe as to probably never be possible a second time. As a result, the methods selected were almost too completely verified by all previous examples, and the actual design work presented an aspect of having become a composite of the polymerised structure of the excessive results of these methods. Alteration of scale, shrinking and enlarge¬ment, the inarticulate articulation of the whole and its parts, the illicit union of details, changes in the centre of gravity, sense of re-floating, tuning resulting from brightness... the list goes on and on. A nearly infinite list of solutions has been developed for these kinds of buildings, but such solutions are nothing but methods for making masks. The city and masks, ceremony, mythology, reflected images ... by sculpting this glittering mask, yet another response was added to these problems, which will forever be architec¬tural topics. Everything was executed with an excessiveness never seen before. (Shin Takamatsu)

虽然~~~~~我也尽力啦!看着大概意思在去那词霸翻译一下吧!!

Anarrow 朝向街道, 一个狭窄的正面, 对大厦高度的苛刻的法律制约, 几乎irredeem.ably 无情的邻居build.ings, 商业建筑学丰富的要求... all these factors imposed limitations in varying degrees, and they had to be taken into account in the design work on many occasions. 的确, 在这个项目情况下, 它能说, 这些情况是很严厉的至于大概从未是可能的第二次。 结果, 方法被选择由所有早先例子几乎太完全地核实了, 并且实际设计工作提出了成为的方面这些方法的过份结果的被聚合的结构的综合。 标度的改变, 收缩和enlarge.ment, 整体和它的零件的表达清晰的清楚的发音, 细节违法联合, 变化在重心上, 感觉再浮起, tuning resulting from brightness... the list goes on and on. 解答一张几乎无限名单被开发了为这些大厦, 但这样解答是没什么但方法为做面具。 The city and masks, ceremony, mythology, reflected images ... by sculpting this glittering mask, yet another response was added to these problems, which will forever be architec¬tural topics. Everything was executed with an excessiveness never seen before. (Shin Takamatsu)

Anarrow 朝向街道, 一个狭窄的正面, 对大厦高度的苛刻的法律制约, 几乎irredeem?能无情的邻居修造?ings, 商业建筑学丰富的要求... 所有这些因素强加了局限在不同程度, 并且他们必须被考虑到在在许多场合的设计工作。 的确, 在这个项目情况下, 它能说, 这些情况是很严厉的至于大概从未是可能的第二次。 结果, 方法被选择由所有早先例子几乎太完全地核实了, 并且实际设计工作提出了成为的方面这些方法的过份结果的被聚合的结构的综合。 标度的改变, 收缩和扩大?ment, 整体和它的零件的表达清晰的清楚的发音, 细节违法联合, 变化在重心上, 感觉再浮起, 定调起因于亮光... 名单去不停。 解答一张几乎无限名单被开发了为这些大厦, 但这样解答是没什么但方法为做面具。 城市和面具, 仪式, 神话, 被反射的图象... 由sculpting 这个闪烁的面具, 另外反应增加了来这些问题, architec 永远将是哪些?tural 题目。 一切被执行了以过度以前从未看。 (走路Takamatsu)