吴倩莲小龙女玷污超清:杀鸡焉用牛刀的译文

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/28 06:37:47
拜托大家了已经很迟了。。。

杀鸡焉用牛刀

《论语》中记载,孔子到了鲁国的一个小邑武城,他的学生子游,名叫言偃,当时在武城做官。

孔子听到了弹琴唱歌的声音,他微笑着说:“杀鸡何必要用杀牛的刀呢?”意思是说,治理这样一个小地方,用不着施行礼乐教育。想不到子游却回答说:“从前我听到老师您说过:‘君子学习了礼乐,就会爱人,小人学习了礼乐,就好使唤了。’”孔子听了便说:“学生们,言偃的话是对的,我刚才的话只是和他开个玩笑罢了。”

《论语》中这句话已成为非常大众化的成语了,引申为办小事不必浪费大才。

词目 杀鸡焉用牛刀
发音 shā jī yān yòng niú dāo
释义 杀只鸡何必用宰牛的刀。比喻办小事情用不着花大气力。
出处 《论语·阳货》:“子之武城,闻弦歌之声。夫子莞尔而笑,曰:‘割鸡焉用牛刀。’”
示例 “~”?不劳温侯亲往,吾斩众诸侯首级,如探囊取物耳。(明·罗贯中《三国演义》第五回)

杀鸡焉用牛刀本身就是汉语,不用翻译。