永恒纪元v5要多少钱:宋濂《燕书》 翻译

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/29 10:28:58
其中的片段:齐西王须善贾海,……沉之江

翻译:齐国人西王须善于海上贸易,来往于扶南、林邑、吨逊的群山之中,买卖含盖各种珠宝。如玳瑁、玻璃、

云母、玛瑙之类,(都是)珠光宝气耀眼。(这天)遭遇东风船翻了,(他)攀附着断桅杆在海里漂流了很久。所幸

靠上了岸,披着湿(衣服)在夷阴山中行走。山里幽暗见不到太阳,总是好象大雨就要(铺天盖地地)下下来。

西王须自己判断必死无疑,(究)寻找岩石洞作为死的地方,希望遗骸不会成为乌鸦老鹰的食物。还没进去,有

只猩猩从洞中出来,反复地看他,样子好象很可怜他似的。(猩猩)取来戎菽、萝卜、委萎各种食物,指着让他吃。

西王须正饿,吃的非常甘美。洞的右边有个小洞,为休息而新垫绒毛有一尺多后,很暖和,(猩猩)让给西王须,猩

猩独自睡在外面。非常寒冷(时),(猩猩)也不爱惜自己(而睡洞里)。言语虽然不同,(猩猩)早晚哇呀叫嚷,

好象是安慰排解他的样子。这样共处了一年,从不懈怠。

忽然(一天)有艘商船在山下经过。猩猩急忙夹着西王须出来,送他登船。等他上船(一看),是他的朋友。猩

猩(一直)遥遥望着不忍离去。

西王须因此对他的朋友说:“我听说猩猩的血可以用来染皮毛,历经百年不会退色。这只野兽很肥,杀了它(肯

定)可以得到一斗多(血)。(我们)何不上岸去捕捉它?”他的朋友大骂道:“它是野兽有人性,你是人却是野兽!

不杀你还干什么?”用袋子装了石头绑在他脖子上将他沉入江底。