美国英雄无弹窗:二十四桥明月夜后面是什么?

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/30 10:43:24

玉人何处教吹箫

《寄扬州韩绰判官》
作者:杜牧
青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。
二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。
【注解】:
1、迢迢:形容遥远。
2、玉人:指韩绰,含赞美之意。
【韵译】:
青山隐隐起伏,江流千里迢迢。
时令已过深秋,江南草木枯凋。
扬州二十四桥,月色格外娇娆。
老友你在何处,听取美人吹箫?
【评析】:
??这是一首调笑诗。诗的首联是写江南秋景,说明怀念故人的背景,末联是借扬州二十四桥的典故,与友人韩绰调侃。意思是说你处在东南形胜的扬州,当此深秋之际,在何处教玉人吹箫取乐呢?意境优美,清丽俊爽,情趣盎然,千百年来,传诵不衰。

诗句出处   【名称】《寄扬州韩绰判官》   【年代】唐朝   【作者】杜牧   【体裁】七言绝句 编辑本段 作品原文   寄扬州韩绰判官   青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋;   二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。[1] 编辑本段 作品注释   1.韩绰:事不详,杜牧另有《哭韩绰》诗。判官:观察使、节度使的僚属。时韩绰似任淮南节度使判官。文宗大和七至九年(833-835),杜牧曾任淮南节度使掌书记,与韩绰是同僚。   2.秋尽江南草未凋:沧桑落寞的情景油然而生。   3.迢迢:一作遥遥。   4.草未凋:一作草木凋。   5.二十四桥:一说为二十四座桥。北宋沈括《梦溪笔谈·补笔谈》卷三中对每座桥的方位和名称一一做了记载。一说有一座桥名叫二十四桥,清李斗《扬州画舫录》卷十五:"廿四桥即吴家砖桥,一名红药桥,在熙春台后,……扬州鼓吹词序云,是桥因古二十四美人吹箫于此,故名。"   6.玉人:美人。一解指扬州的歌女;一解为杜牧戏称韩绰为玉人。[1] 编辑本段 作品译文   青山隐隐起伏,江流千里迢迢。   时今已过深秋,江南草木尚未凋谢。   扬州的二十四桥,在月色中显得格外的妖娆。   老朋友你在何处,听取美人吹箫?[1]

玉人何处教吹箫

玉人何处教吹箫

玉人何处教吹箫 出自《寄扬州韩绰判官》
作者:杜牧