dnf狂战士远古套装:languages change with the times although we seldom aware of it

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/27 18:14:35
1.Lucikly,the builet narrowly missed the captain by an inch
2.If everybody has the sense of mind,never give up no matter what difficulty you meet with.
3.It was not until the late twenieth century that Chinese athletes began to surprise the world with their excellent performance at the Olympies.帮我翻译以上四句话,谢了!

尽管我们很少意识到这点,语言(还是)随着时代(的进步)变化着.
1.幸运的是,子弹与上尉(或队长,船长)擦身而过.
2.如果每个人都有一种决心的话,那么不管你遇到什么困难都决不会放弃.
3.直到二十世纪晚期,中国运动员才以他们在奥运会上的完美表演使全世界感到吃惊.

1.幸运的是,这颗子弹刚好离船长一英尺远,错过了他。
2.如果每个人都有坚决的意志,无论面对了什么困难都不会放弃。
3.直到20世纪末,世界奥林匹克运动会开始对中国出色的运动员精彩的表演感到惊讶。
4.语言在我们不知不觉中,随着时间的变化而变化。

languages change with the times although we seldom aware of it
语言是会随着时代而变化的,尽管我们很少意识到这一点.
1.Lucikly,the builet narrowly missed the captain by an inch
幸运的是,子弹没击中上尉,擦着他身边飞了过去.
2.If everybody has the sense of mind,never give up no matter what difficulty you meet with.
假如个个都是有头脑的人,不管遇到多大的困难都不要退缩.
3.It was not until the late twenieth century that Chinese athletes began to surprise the world with their excellent performance at the Olympies.
在二十世纪末中国运动员就以奥运会上的出色成绩让全世界从此对他们刮目相看.

2. 如果每个人都有思想,那么无论你遇见什么困难都不要放弃.
3. 从二十世纪起,中国运动员开始在奥林匹克运动会上用他们出色的成绩震惊这个世界
这不是四句话而是三句话,还有第一句话的第三个单词好像打错了