天籁酒店:帮我译一段诗歌。。。

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/28 16:48:28
gray is the color of an elephant
and a mouse
and a falling-apart house.
it's fog and smog,
fine print and lint,(主要是这句)
it's a hush and
the bubbling of oatmeal mush.
tiredness and oysters
both are gray ,
谢谢!
这是一本关于色彩想象的图书,
书名是:ADVENTURES IN COLOR ---- Hailstones and Halibut Bones
作者MARY O'NEILL

灰调属于庞然大象 gray is the color of an elephant
属于微小老鼠and a mouse
也属于崩离的家and a falling-apart house.
困惑如雾气烟霭it's fog and smog,
细描印痕轻轻缠裹fine print and lint,(主要是这句)
这寂静之间it's a hush and
只有燕麦粥正沸腾the bubbling of oatmeal mush.
疲累和蚝贝tiredness and oysters
都是灰调both are gray

(好有深意.这什么诗名?作者?)

灰色是象的颜色
而且一只老鼠
而且一个落下-分别地收容。
它是雾和烟雾,
罚款版和绷带用麻布,(主要是这句)
它是肃静和
燕麦片的起泡粉碎。
疲劳和牡蛎
两者都是灰色 ,
问题补充:谢谢!
这是一本关于色彩想象的图书,
在颜色的书名是:冒险----
作者玛丽 O'NEILL

灰色是象的颜色
和鼠
和落下-分离房子.
它的雾和烟雾,
美好的打印和软麻布,(主要是这句)
它的安静和
麦片感伤的话.的泡沫
疲劳和牡蛎
两者是灰色,
问题补充:谢谢!
这是一本关于色彩想象的图书,
书名是:冒险在颜色----冰雹和大比目鱼骨骼
作者玛丽