青岛胶州湾隧道视频:中国WC(厕所)的来历是什么?

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/28 15:55:07
英文一直不是toilet么?
怎么中国就是WC?

WC原来是国际通用标志,2004年国际公厕协会将其改为toilet。图标为着长裤男士与裙装女士,而我国在这方面大大的落后了。

在很早之前,英国toilet(卫生间)里备有water closet(水箱),以供冲洗,因此,一提到water closet,人们自然会想到closet。渐渐地,water closet就成了closet的代名词。后来人们为了方便起见,干脆取water closet两个单词的首写字母W和C来代替closet。就这样,WC(或者W.C.)广泛流传开来。

除了WC,表示“卫生间”“厕所”的用语还有:washroom、restroom、Men's Room、Gentlemen's 和Male's (均表示“男厕”)、Women's Room 、Ladies'和Female's(均表示“女厕”)等。

如果你想用英语问别人“厕所(卫生间)在哪里?”,可以说,Where is WC?/Where is the toilet?/Would you tell me where the washroom is?/Excuse me,where is the lavatory?如果你想去“厕所(卫生间)”,可以说:I want to go to WC./Sorry,I have to wash my hands now.