宇智波斑的妻子:“三个臭皮匠,胜过一个诸葛亮”怎么翻译成英语?

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/28 05:26:09

Two hands are better than one.
书上这么写的。
直译过来就是“两只手总比一支手强”。

two heads are better than one

A wise man and a fool together know more than a wise man.
三个臭皮匠赛过诸葛亮。

two hands are better than one
不能直译的,就是这么说的

三个臭皮匠,赛过诸葛亮。:
Many heads are better than one.

推荐一个特棒的在线翻译网站,以后你就不用再求人了:
http://www.iselong.com/online/Dictionary.htm
(万千英语族优秀在线英语词典(中英、英英、英汉)一网打尽)