弑神者中的最后之王:法律翻译

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/27 15:28:31
If any provision of this agreement not essential to its principal objectives is held by a count of competent jurisdiction to be invalid,void or unenforceable,the remaining provisions ahsll nevertheless continue in full force and effect without being impaired or invalidated in any way,and each party agrees to interpret and apply the agreement to implement its intent to the permitted by law.

你们都好强啊。。

如果这个合同中任一对其主要的合同标的物不是必要的条款被有管辖权的法院认定为无效,可撤消或无法执行,那么剩余条款依然有效,且不管怎样都不受无效条款的影响,而且每个当事方依然要按照法律规定的限度来解释和适用该合同,实现该合同目的.

好象中间有个别单词有错误.....

这个说的就是不是必要的条款的无效,瑕疵不影响其他的条款效力和合同的效力.

如果这个合同中任一对其主要的合同标的物不是必要的条款被有管辖权的法院认定为无效,可撤消或无法执行,那么剩余条款依然有效,且不管怎样都不受无效条款的影响,而且每个当事方依然要按照法律规定的限度来解释和适用该合同,实现该合同目的.

好象中间有个别单词有错误.....

这个说的就是不是必要的条款的无效,瑕疵不影响其他的条款效力和合同的效力.