贾斯廷.特鲁多的妻子:waiting for gains without pains的中文意思

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/06 01:36:46

这是一个成语的改写,原来的成语是:No pains, no gains.意思是不劳而获。这个改写后可以翻译为:守株待兔。或者就像上面几位说的,不付出劳动而空等回报。

没有付出就等待着收获
意译就是不劳而获

不付出就奢望(等待)成果(回报)

不付出就奢望(等待)成果(回报)
意译就是不劳而获

守株待兔
还是翻成这个比较好

不劳而获