竹村桐子 原宿:给几个日语的常用语

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/05 06:23:26
最好是标一下罗马字

日语平时用语
(28)拒绝
ああ、いいです。  啊,不用了。
ありがとう。大丈夫です。  谢谢,没问题。
あ、いりません。  啊,不用了。
これだけあれば十分ですので、结构です。  已经可以了,不用了。
残念ですが、お断り致します。  对不起,我不能接受。
せっかくですけど。  多谢您的好意。
本当に残念です。  很遗憾。
でもちょっとその日は都合が悪くて。  不过,那天我没有空。
明日私は用事があるんです。  明天我有事。
あいにく时间が取れなくて。  不巧,我没时间。
スケジュールの都合がつきません。  时间上有冲突。
忙しくてどうしてもじかんが取れません。  太忙了,实在没时间。
今、どうしても时间のゆとりがなくて。  实在抽不出时间。
今、手が离せないので。  现在正忙着。
次の机会にぜひ又诱ってください。  下次请您一定邀请我。
お手伝いで来ません。  我帮不了这个忙。
ご希望に沿うとができません。  无法满足您的要求。
自信がありませんので応じかねます。  我没有把握,难以答应。
そんなこと私にはできません。  那种事我做不来。
もう少し自分でやってみたいです。  我想自己再试试看。
どうしてもわからないところがありましたら、その时はよろしくお愿いします。 
 如果有实在不明白的地方,再向您请教。
力不足で本当にどうしようもないのです。  我实在是无能为力啊。
力が及びませんので。  力不从心。
お力にはなれません。  这我可帮不了忙。
それはちょっとできません。  这我做不到。
明日芝居にご招待したいのですが。  我想明天请你看戏。
あいにく明日は人と会う约束があるんです。  很不凑巧,我有个约会。
そうですか。では日をあきらめてご招待しましょう。  是吗?那就改天再请吧。
诚に申し訳ありません。  实在抱歉!
申し訳ございません。私は行けません。  对不起,我无法去。
あいにく明日は人と会う约束があるのです。  真不巧明天和人有约。
このような高価なものをいただくわけにはまいりません。  我不能接受这么贵重的东西。
実は、当方も支払いに追われています。  其实我们的手头也很紧。
まだ若辈の私どもでは、とてもその任ではございません。  像我这样的年轻人,很难胜任的。
仕事中ですので。  因为正在工作。
いま、ちょっと手が离せないものですから。  因为现在正忙着 。
ごめんなさい、わたしには无理なんです。  对不起,我也很难办。
(29)其他常用语
どうぞ。  请。
大丈夫ですか。  不要紧吧,没问题吧。
ご心配なく。  不要担心。
いかがですか。  怎么样?
どうぞご远虑なく。  请不要客气。
どうぞおあがりください。  请进。
いただきます。  那我就不客气了,我吃了。
ただいま。  我回来了。
どうも。  实在是......,谢谢。
ありがとう。  谢谢。
どう致しまして。  不用谢。
ようこそ。  欢迎。
植木がとてもきれいで、结构なお庭ですね。  院子里的树很漂亮,真是个不错的庭院啊。
いいえ、とんでもない。小さな庭ですよ。  哪里哪里,一个小院子。
あら、そんなことないと思います。  啊,您过谦了,我不这么想。
(30)常用口头语
なんだい。  什么事?
今何时ですか。  现在几点了?
いくらですか。  多少钱?
どこですか。  在哪里?
どれですか。  哪个了?
どうですか。  怎么样?
いいじゃないか。  不是很好吗?
本気なんだ。  我是当真的。
関系ない。  毫无关系。
话にならない。  不值一提。
というわけで。  因此......
そのはずだ。  理应如此。
わかりません。  不知道。
わかりました。  知道了。
まだ少しはっきりしないところがあります。  还不太明白。
なるほど。  的确。
いくらでもある。  要多少都有。
ちょっとね。  一点点。
とにかく。  总之......
かまわない。  不要紧。
かまいません。  不要紧。
だって。  可是......
いったいどうしたんだろう。  到底怎么样了?
すみません、私もよく知りません。  对不起,我也不太清楚。
よく知っています。  我很熟悉。
すみません。急いでいるものですから。  对不起,我有点急事。
すっかり忘れてしまった。  全忘了。
こまった、思い出せません。  糟了,想不出来了。
ちょっと意见があるのですが。  我有点意见。
これは私のせいではありません。  不是我的错。
わたしがやったのではありません。  不是我干的。
このことについては、私はどんな责任も负いません。  这件事我不负任何责任。
本当に感心しました。  我很佩服。
立派だ。  真了不起。
本当に感动させられます。  实在令人感动。
乾杯。成功を祈って乾杯しましょう。  干杯。
先生のご健康を祈って乾杯。  祝我们成功,干杯。
そうかも。  祝老师身体健康。
明日雨がふるかもしれません。  大概是吧。
恐れく大丈夫でしょう。  明天可能下雨。
そうまではならないでしょう。  大概可以吧。
そうと思われます。  一般公认如此。
そんなことはないでしょう。  不会吧。
そんなもんですよ。  就是那么回事。
ただいま席をはずしています。  他现在不在。
今おりません。どちらさまですか。  他不在,请问您是哪位?
今出かす。  出去了。
违います。  不对。
挂け间违います。  打错了。
日本语が话せません。  我不会说日语
1:一目ぼれする 一见钟情

2:あなたと出会ったのは何かの縁ですね 与你相遇是缘份

3:私のこと、どう思う。 你觉得我怎么样?

4:なに笑ってるの。 笑什么。

5:はっきり言えよ。 直说啊。(撒娇状)

6:本当のことを言いなさいよ。说实话。(撒娇状)

7:どうしたの、急に黙り込んで。怎么了?突然不说话了(关心状)

8:结婚しようよ(男性が女性に)我们结婚吧。(男性对女性说)

9:私はきっとあなたを幸せにするよ 我一定会让你幸福。

10:あなたの优しさに私は心を引かれた 你的温柔打动了我的心。

11:本気なの。认真地吗?

12:私は彼に会いたい。 我想你(我好想见你)

13:わたしから离れないで。不要离开我。

14:わたしのこと嫌いになった?你讨厌我了吗?

15:そんなにやきもち妬かないで。不要那么吃醋嘛。

16:どうしたら许してくれるの。 怎样你才能原谅我呢?

17:嫌いだったら怒ったりしない 即使闹别扭也不会生气。

18:君のことが好きだから怒ったんだよ 正因为喜欢你才生气的。

19:けんかをするのは仲がいいからだよ。关系好才吵架的。

20:君の言うとおりにしよう。 照你说的做吧。

21:行かないで。别走!

22:あなたがいなくては生きていけない。如果你不在了,我也活不下去了。

23:いつもあなたと一绪にいたい。 想和你永远在一起。

24:私はいつもあなたのことが気悬りです 我一直都在关心你。

25:远く离れていても、あなたの気持ちは、手に取るように分かります。 不管你身在何方,我都象你在我身边一样感觉的到你。

26:私はあなたとこんなに远く离れていても、あなたの考えは分かります。 不管你离我多远,我都知道你在想什么。

27:夜、きっと电话するよ。晚上一定打电话哟。

28:约束するよ。 说好了!(约定、拉勾)

29:6时にいつものところで待っているわ。 6点老地方见。

30:ここは君とよく来たね 这是你常来的地方吧

31:仕事が终わったら一绪に映画でもどうですか。 下班后一起看看电影怎么样。

32:奈良(なら)へ一绪に行ったこと、まだ覚えていますか。还记得我们一起去奈良吗?

33:あれは私(わたし)たちの初(はじ)めてのデートだったかな。那是我们第一次约会的吧。

34:私はあなたがとても好きです。我非常喜欢你。

35:あなたがそばにいるだけで幸せです。有你在身边,就是我的幸福。

36:あなたを想う気持は日増しに强くなるばかりだ 对你的思念越来越强烈。

37:あなたに会いたくてたまらない。 想你想得不行了。

38:今夜(こんや)、ちょっと兴奋(こうふん)して寝(ね)たくありません。今天晚上有些兴奋睡不着。

39明日どこで会おうか。明天在哪儿见呢?

40.次いつ会おうか。下次什么时候见啊?

41:会(あ)う时は楽(たの)しいけれど、别(わか)かれる时はつらい 相见是快乐的,分开是痛苦的。

42:おやすみ、梦(ゆめ)の中(なか)で会(あ)いましょう。晚安,梦里见。

43:お元気(げんき)でね。 你很好啊(见面打招呼用)

44:またお会いできてうれしく思います。很高兴能再次见到你。

45:あなたのこと忘れません。 我不会忘记你。

46:メールであなたと话ができるだけでも私はうれしい 能通过邮件与你联系,我就很高兴了。

47:手纸をくださいね。 给我写信哟。

48:あなたを待っています。 我等你。

49:仆たちまた会えるかな。 我们还能再见面吗?

50:また会う日まで元気でね 好好保重,一直到我们再次见面。

51:つらいとき私のことを思い出してね 伤心的时候想想我。

52:もし君(きみ)に会えたら强(つよ)く抱きしめたい 如果能再见到你,我想紧紧地拥抱你。

53:最初(さいしょ)のやさしいあなたはどこへ行ってしまったのか。最初的那个温柔的你去哪里了?

54:もう一度やりなおそう。 让我们重新来过吧。

55:あなたの私に対する気持はもうなくなってしまった。你对我的感觉已经没有了。

56:何を言ってもあなたの気持は戻って来ない。 说什么都没有用了。(不论说什么,你对我的感觉都不会回来了)

57:君とは合わない 我跟你不合适。

58:分かれましょう。 分手吧。

60:ちょっと付き合ってくれない?可以陪我一下吗?

61:デートに诱ってもいい?可以与你约会吗?

(如果你比较惨会得到下面回答;ごめんなさい,わたし、もう付き合っている人がいるの。对不起,我已经有男(女)朋友了.)

62:わたしのこと、どう思う? 你觉得我怎样啊?

63:君は一目ぼれしたんだ。 我对你 一见钟情

64:私はあなたのことで、头がいっぱいだわ。 我满脑子都是你

65:永远に君を爱するよ。 我永远爱你

66:あなたが爱していると言うことを待っている 等你说爱我

日语日常经典用语
日常用语中日文对照。(还有罗马拼音)
はじめまして、よろしくおねがいします
ha zi me shi shi te,yo ro shi ku o ne ga i shi ma su
初次见面请多多关照

お元気ですか
o gen n ki de su ka
你好吗
おかげさまで、元気です
o ka ge sa ma de,ge n ki de su
托你的福,我很好

##と申し上げます
##to mo u shi a ge ma su
我叫##
マジ
ma zi
真的吗?

うそ
u so
你撒谎。骗人。

なるほど
na ru ho do
原来如此(记得这个是因为字幕组有个人喜欢说这个词,而且就会这个词!!)
日常寒暄用语:
一.日常问候:

1.おはようございます(比较尊敬的说法)。/おはよう(熟人之间用)。——ohayou(gozaimasu)早上好

2.今日は(こんにちは)。——konnitiwa你好。(白天一般时间打招呼时用)

3.今晩は(こんばんは)。——konbanwa晚上好。

4.お休み(やすみ)。/oyasuminasaiお休みなさい。——请休息吧。/ 晚安。

5.お先(さき)に寝(ね)ます。——osakininemasu我先睡了

6. お久(ひさ)しぶり(ですね)。——ohisasiburi(desune)好久没见啦。如果是熟人之间后三个假名就可以省略了)

7.お元気(げんき)(ですか)。——ogenki(desuka)您身体好吗?

8.はい,お阴(かげ)さまで元気(げんき)です。/ はい,お阴さまで。——hai,okagesamadegenkidesu.托您的福,我身体很好。

9. —ただいま——tadaima我回来了!
—お帰り(かえり)。/ お帰りなさい。Okaeri/okaerinasai——你回来啦!后者比前者尊敬度大

二.谢谢的几种说法:

1.どうも。/ ありがとう。——doumo/arigatou(一般用于熟人之间)谢谢。

2.ありがとうございます。/ どうもありがとう。
Arigatougozaimasu/doumoarigatou

3.どうもありがとうございます。
Doumoarigatougozaimasu.

4.本当にどうもありがとうございます。
Hontounidoumoarigatougozaimasu.

5.ありがとうござしました。
Arigatougozaimasita.(此处一般为事情办完了向别人表示感谢的时候用,因为”ました”是”ます”的过去时表现,如果在求别人办事的时候,事先就说ありがとうございます。)

6.どうもありがとうございました。
doumoaragatougozaimasita

7.本当にどうもありがとうございました。
Hontounidoumoaragatougozaimasita.
以上几种说法均为谢谢的意思,但是不同的是依次往下尊敬的程度越大,所以说话的对象也有所不同,一般尊敬语多对上司,别人的长辈等等,自己家里人之间一般不用敬语,这点与中国不同,还希望各位亲注意一下呢

三.道歉的几种说法:

1.悪かった(warukatta)一般男孩子多用.比如asurun在给cagari戒指的时候就说了这个啊,还能记得吧,各位亲~~)

2.ごめんね(gomenne)熟人之间常说这个

3.済(す)まない。/ 済まん——sumanai

4.済(す)みません。——sumimasen

5.どうも済みません。——doumosumimasen

6.本当にどうも済みません。——hontounidoumosumimasen

7.済まなかった。——sumanakatta

8.済みませんでした。——sumimasendesita

9.どうも済みませんでした。doumosumimasendesita

10.本当ににどうも済みませんでした。——hontounidoumosumimasendesita.
以上均为道歉的说法,从上往下尊敬程度逐渐递增,亲在使用的时候要注意对象啊.

四.再见的说法:

1.さよなら。——sayonara再见。这是最常见的,被普遍使用的.
日常用语(更多可以看:)
http://bbs.gzikao.com/TopicOther.asp?t=5&BoardID=9&id=244

そうか
so u ka
是吗?是这样吗?

ひどい
hi do i
过分

すばらしい
su ba ra shi i
了不起

すごい
su go i
也有了不起的意思吧,可是比上面那个语气轻点,

寒い sa mu i
好冷……(听到别人的不好笑的笑话时候也可以用)

ひどい hi do i
过分

チョーいい cyo - i i
真棒

ヤバイ ya ba i
糟了

危ないa bu na i
好险

ダッセー(最低)da sse-
差劲

してないよ!shi te nai yo
哪有?

どこが?do ko ga
哪有?

いいよi i yo
好啊

もういいよmo u i i yo
算了。够了

すいませんsu i ma se n
借光。对不起

なに?na ni
干吗?

がんばれga n ba re
加油!

だまれda ma re
闭嘴

ストップsu go ppu
住手

どうぞ、ごゆっくりdo u zo ,go yu kku ri
请便

大丈夫だって da i zyo u bu da tte
放心

お腹いっぱいo ha ra ga i ppa i
真饱

幼稚!yo u chi
幼稚

偶然gu u ze n
好巧

賛成sa n se i
赞成

その通りso no to o ri
没错

当たり前じゃないa ta ri ma e zya na i
废话

强情っぱり go u zyo u ppa ri
嘴硬

やられたya ra re ta
完了

死にたいのshi ni ta i no
找死

しんだふりshi n da fu ri
装死

交渉成立ko u syo u se i ri tsu
成交

そんな分けないso n na wa ke na i
少来

いぬi nu
狗腿

下りた o ri ta
不干

颦蹙hi n syu ku
讨厌(令人皱眉,讨厌)

ホラふいてんじゃないよho ra fu i te n zya na i yo
吹牛

大法螺ふきo o bo ra fu ki
瞎掰

なあんてねna a n te ne
才怪

その话はなしso no ha na shi wa na shi
免谈

でたらめを言うde ta ra me wo i u
胡扯

尻軽shi ri ga ru
轻浮

でしゃばりde shi ya ba ri
爱现

ざまみろza ma mo ro
活该

ノリガ悪いやつ no ri ga wa ru i ya tsu
折腾

やれるもんならやってみなya rre ru mo n na ra ya tte mi na
你敢

たぬき!(きつね) ta nu ki (ki tsu ne)
滑头

这里面也有:)~
http://post.baidu.com/f?kz=41878181

日语日常用语
http://bbs.gzikao.com/TopicOther.asp?t=5&BoardID=9&id=244